Difference between revisions of "Main Page"
(→MATE) |
|||
(184 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
=Jadwal= |
=Jadwal= |
||
==Rilis |
==Rilis 2024== |
||
* Februari: <strike>[[#LibreOffice|LibreOffice]] |
* Februari: <strike>[[#LibreOffice|LibreOffice]] 24.2</strike>, [[#GCompris|GCompris]] 4.0, XCA 2.6.0 |
||
* Maret: <strike>[[#GNOME|GNOME]] |
* Maret: <strike>[[#GNOME|GNOME]] 46</strike>, Pacman 7.0 |
||
* April: <strike>[[#Ubuntu|Ubuntu]] |
* April: <strike>[[#Ubuntu|Ubuntu]] N 24.04 LTS</strike> |
||
* |
* Juni: <strike>OnlyOffice</strike> |
||
* Agustus: <strike>[[#LibreOffice|LibreOffice]] 24.8</strike> |
|||
* Juni: [[#OpenSUSE|openSUSE]] Leap 15.4 |
|||
* September: <strike>[[#GNOME|GNOME]] 47</strike> |
|||
* Agustus: [[#LibreOffice|LibreOffice]] 7.4 |
|||
* |
* Oktober: [[#Ubuntu|Ubuntu]] O 24.10 |
||
* Oktober: [[#Ubuntu|Ubuntu]] 22.10, Fedora 37 |
|||
==Kegiatan Khusus== |
==Kegiatan Khusus 2024== |
||
* [https://fosdem.org/2024/schedule/track/translations/ FOSDEM 2024] Brussels |
|||
* [https://conf.libreoffice.asia/ LibreOffice Conference Asia 2024] Taipei |
|||
* Sprint penerjemahan panduan LibreOffice daring |
|||
==Target== |
==Target 2024== |
||
* |
* Feb: 100% UI LibreOffice 24.2 |
||
* |
* Mar: 100% UI & 30% Doc GNOME 46 |
||
* Agu: 100% UI LibreOffice 24.8 |
|||
* <strike>Ubuntu 22.04 LTS</strike> |
|||
* 100% UI |
* Sep: 100% UI & 35% Doc GNOME 47 |
||
* 100% UI & 35% Doc GNOME 43 |
|||
* ??% Ubuntu 22.10 |
|||
* April 2022: 95% words Debian Reference |
|||
=Distribusi= |
=Distribusi= |
||
Line 34: | Line 33: | ||
--> |
--> |
||
==Debian== |
==Debian== |
||
[[Debian|Debian wiki l10n id]] |
|||
* https://www.debian.org/international/l10n/po/id |
|||
** [[Debian/id-priority|Priority packages]] |
|||
* https://wiki.debian.org/id/L10n/Indonesian |
|||
===Debian Handbook=== |
|||
* git https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook |
|||
<!-- '''jessie''' *** https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/tree/jessie/master/id-ID |
|||
** '''stretch''' https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/tree/stretch/master/id-ID |
|||
** '''buster''' https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/tree/buster/master/id-ID --> |
|||
** '''bullseye''' https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/tree/bullseye/main/id-ID |
|||
* repo git penerjemahan id, update melalui merge request https://salsa.debian.org/andika-guest/debian-handbook |
|||
* penerjemahan daring memakai weblate https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/ -- saat ini masih ke versi '''buster''', revisi sumber ke '''bullseye''' sudah ada selain bab 14 |
|||
* render hasil terjemahan https://hertzog.pages.debian.net/debian-handbook/id-ID/ <!-- https://debian-handbook.info/browse/id-ID/stable/ --> |
|||
===Debian Reference=== |
|||
* git di https://salsa.debian.org/debian/debian-reference |
|||
* penerjemahan daring memakai weblate di https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/ - status 13 Mei 2022: 95% string, 88% kata; target 2022: 95% kata |
|||
** milestone: 24 Jan 2022: 80% string |
|||
** milestone: 8 Jun 2022: 95% kata |
|||
* render hasil terjemahan https://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/index.id.html - last build v2.93 2022-05-09 |
|||
===Debian Installation Guide - Helpful info for a smoother instalation process=== |
|||
* git di https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide |
|||
* info for translators https://d-i.debian.org/manual/translators.html |
|||
* render hasil terjemahan https://d-i.debian.org/manual/ |
|||
* penerjemahan daring via weblate https://hosted.weblate.org/projects/debian-installation-guide/ |
|||
* uji coba build |
|||
** gunakan versi debian yang sesuai, ada placeholder yang secara otomatis akan diisi dengan nama rilis yang dipakai untuk melakukan build |
|||
** ubah debian/langlist; tambahkan baris "id Indonesian"; untuk mempercepat proses build, jadikan komentar semua baris lain |
|||
** touch build/lang-options/id |
|||
** gunakan skrip buildone_ng.sh; mis untuk build html: build/buildone_ng.sh amd64 id html |
|||
* urutan prioritas penerjemahan: |
|||
- Preface -- done |
|||
- Bookinfo -- done |
|||
- Welcome -- done |
|||
- Boot-Installer -- ongoing |
|||
- Using-D-I -- ongoing |
|||
- Installation-Howto |
|||
- Preparing |
|||
- Install-Methods |
|||
- Hardware -- ongoing |
|||
- Partitioning |
|||
- Administrivia |
|||
- Boot-New |
|||
- Post-Install |
|||
- Random-Bits |
|||
- Gpl |
|||
- Preseed |
|||
===Debian Installer - Installer UI=== |
|||
* penerjemahan daring via weblate https://hosted.weblate.org/languages/id/debian-installer/ |
|||
* git di <!-- https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer.git --> |
|||
* hasil di https://d-i.debian.org/manual/ |
|||
<!-- * [https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes Buster release notes] --> |
|||
===Debian Reference Card=== |
|||
* git di https://salsa.debian.org/ddp-team/refcard |
|||
* hasil di https://www.debian.org/doc/user-manuals#refcard |
|||
===Securing Debian Manual=== |
|||
* git di https://salsa.debian.org/ddp-team/securing-debian-manual |
|||
* hasil di https://www.debian.org/doc/user-manuals#securing |
|||
==Fedora== |
==Fedora== |
||
[[Fedora|Fedora wiki l10n id]] |
|||
* https://fedoraproject.org/wiki/L10N |
|||
* [https://translate.fedoraproject.org/ Weblate Fedora] - docs |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10n-fedora-release-notes/ release notes] |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10nfedora-install-guide/ install guide] [[Fedora/InstallGuide]] todo |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/ admin guide] [[Fedora/AdminGuide]] todo |
|||
* Packages |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/anaconda/ anaconda] |
|||
* F37 |
|||
<!-- ** [https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-36/f-36-key-tasks.html Skedul rilis Fedora 36] |
|||
** [https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-36/f-36-trans-tasks.html Fedora 36 translation tasks & schedule] |
|||
*** 9-21 Feb 2022 - Translation sprint |
|||
*** 22-28 Feb 2022 - Translate Beta Release Notes |
|||
*** 29 Mar-12 Apr 2022 - Translate Final Release Notes --> |
|||
<!-- ** https://translate.fedoraproject.org/component-list/fedora-36-release/ |
|||
** https://translate.fedoraproject.org/component-list/fedora-35-release/ |
|||
** https://translate.fedoraproject.org/#list-fedora-34-release --> |
|||
* [https://docs.fedoraproject.org/id/docs/ Hasil terjemahan] - last build 11 Feb 2022 |
|||
==Mint Linux== |
==Mint Linux== |
||
Line 123: | Line 49: | ||
** priority - YaST basics: <strike>yast-base yast-country yast-firewall yast-installation yast-ncurses yast-ncurses-pkg yast-network yast-pam yast-pkg-bindings yast-qt yast-qt-pkg</strike> yast-storage yast-timezone_db packages-i18n/yast2 |
** priority - YaST basics: <strike>yast-base yast-country yast-firewall yast-installation yast-ncurses yast-ncurses-pkg yast-network yast-pam yast-pkg-bindings yast-qt yast-qt-pkg</strike> yast-storage yast-timezone_db packages-i18n/yast2 |
||
* Skedul rilis Leap 15.4 https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap |
* Skedul rilis Leap 15.4 https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap |
||
** May 14<sup>th</sup>, 2022: translation deadline |
|||
** Jun 8<sup>th</sup>, 2022: release |
|||
==Sailfish== |
==Sailfish== |
||
Line 165: | Line 89: | ||
==MATE== |
==MATE== |
||
Versi MATE di Ubuntu Jammy: 1.26, Debian bullseye: 1.24, Debian bookworm: 1.26, Fedora |
Versi MATE di Ubuntu Jammy: 1.26, Debian bullseye: 1.24, Debian bookworm: 1.26, Fedora 37: 1.26?, Alpine 3.17: 1.26? |
||
* [https://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/ MATE Desktop] prioritaskan kategori '''1.26''', lalu '''master''' -- all UI done |
* [https://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/ MATE Desktop] prioritaskan kategori '''1.26''', lalu '''master''' -- all UI done |
||
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-user-guide-content/ MATE User Guide] master 1.707 |
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-user-guide-content/ MATE User Guide] master 1.707 |
||
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--atril-user-guide/ Atril User Guide] master 190 -- Atril: document viewer |
|||
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--engrampa-user-guide/ Engrampa User Guide] master 290 -- Engrampa: archive manager |
|||
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-disk-usage-analyzer-user-guide/ Disk Usage Analyzer user guide] master |
|||
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-system-monitor-user-guide/ System Monitor user guide] master |
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-system-monitor-user-guide/ System Monitor user guide] master |
||
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-power-manager-user-guide/ Power Manager user guide] master |
** [https://www.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-power-manager-user-guide/ Power Manager user guide] master |
||
Line 179: | Line 100: | ||
** Firefox |
** Firefox |
||
** Thunderbird |
** Thunderbird |
||
==OWASP== |
|||
* Top 10 2021 |
|||
** [https://github.com/OWASP/Top10 git upstream] |
|||
** [https://github.com/owasp-id/Top10 git id] |
|||
** [https://owasp.org/Top10/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ en published] |
|||
** [https://owasp.org/Top10/id/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ id published] |
|||
<!-- |
|||
{| class="wikitable" style="text-align: left;" |
|||
! bab |
|||
! status |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/0x00-notice.id.md notice] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A00_2021_Introduction.id.md intro] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A00_2021_How_to_use_the_OWASP_Top_10_as_a_standard.id.md how to use as std] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10.id.md how to start appsec prog] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A00-about-owasp.id.md about OWASP] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A01_2021-Broken_Access_Control.id.md A01:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A02_2021-Cryptographic_Failures.id.md A02:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A03_2021-Injection.id.md A03:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A04_2021-Insecure_Design.id.md A04:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A05_2021-Security_Misconfiguration.id.md A05:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A06_2021-Vulnerable_and_Outdated_Components.id.md A06:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A07_2021-Identification_and_Authentication_Failures.id.md A07:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A08_2021-Software_and_Data_Integrity_Failures.id.md A08:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A09_2021-Security_Logging_and_Monitoring_Failures.id.md A09:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A10_2021-Server-Side_Request_Forgery_(SSRF).id.md A10:2021] |
|||
|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A11_2021-Next_Steps.id.md A11:2021 Next Steps] |
|||
|done |
|||
|} |
|||
--> |
|||
* Top10 API 2023 |
|||
** [https://github.com/OWASP/API-Security git upstream] |
|||
** [https://github.com/atriwidada/API-Security git id] |
|||
** [https://owasp.org/API-Security/editions/2023/en/0x00-header/ en published] <!-- [https://owasp.org/Top10/id/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ id published] --> |
|||
** alpha: |
|||
{| class="wikitable" style="text-align: left;" |
|||
! bab |
|||
! status |
|||
! |
|||
! bab |
|||
! status |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x00-header.md header] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|<!-- hijau: #c0ffc0 kuning: ffffcc -->done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x00-notice.md notice] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x00-toc.md ToC] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x01-about-owasp.md about OWASP] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x02-foreword.md foreword] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x03-introduction.md intro] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x04-release-notes.md release notes] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x10-api-security-risks.md API security risks] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x11-t10.md top 10 API 2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa1-broken-object-level-authorization.md API1:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa2-broken-authentication.md API2:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa3-broken-object-property-level-authorization.md API3:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa4-unrestricted-resource-consumption.md API4:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa5-broken-function-level-authorization.md API5:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa6-unrestricted-access-to-sensitive-business-flows.md API6:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa7-server-side-request-forgery.md API7:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa8-security-misconfiguration.md API8:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa9-improper-inventory-management.md API9:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xaa-unsafe-consumption-of-apis.md API10:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xb0-next-devs.md What's Next for Developers] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xb1-next-devsecops.md What's Next For DevSecOps] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xd0-about-data.md Methodology and Data] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xd1-acknowledgments.md Acknowledgments] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
<!--|style="background-color:#ffffcc"|ongoing --> |
|||
<!--|style="background-color:#ffcccc"|todo --> |
|||
|} |
|||
* Top10 Mobile 2023 |
|||
* OWASP [[Main_Page#Crowdin|Zap, Help]] |
|||
==Translation Project== |
==Translation Project== |
||
* [https://translationproject.org/team/id.html TP-id] |
* [https://translationproject.org/team/id.html TP-id] |
||
* [https://translationproject.org/domain/index.html prioritas]: |
* [https://translationproject.org/domain/index.html prioritas]: |
||
** grep, sed, tar, findutils, coreutils ( |
** grep (100%), sed (100%), tar (100%), findutils (100%), [https://translationproject.org/domain/coreutils.html coreutils] (938/1894), [https://translationproject.org/domain/bash.html bash] (555/597) |
||
** xdg-user-dirs, parts of libc |
** xdg-user-dirs (100%), parts of [https://translationproject.org/domain/libc.html libc] (1134/1445), parts of [https://translationproject.org/domain/util-linux.html util-linux-ng] (635/5294) |
||
** aspell (100%), dialog (100%), diffutils (100%), [https://translationproject.org/domain/e2fsprogs.html e2fsprogs] (807/1656), [https://translationproject.org/domain/gawk.html gawk] (426/775), kbd (100%), [https://translationproject.org/domain/make.html make] (388/477), psmisc (100%), [https://translationproject.org/domain/texinfo.html texinfo] (439/822), wget (100%), xkeyboard-config (100%) |
|||
** aspell, dialog, diffutils, psmisc, xkeyboard-config |
|||
=Penerjemahan Daring= |
=Penerjemahan Daring= |
||
Line 192: | Line 262: | ||
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org] |
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org] |
||
* [https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial Django Girls Tutorial] |
* [https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial Django Girls Tutorial] |
||
* [https://crowdin.com/project/gogs/id Gogs] [https://gogs.io Self-hosted Git service] |
|||
* [https://crowdin.com/project/hour-of-code Hour of Code] |
* [https://crowdin.com/project/hour-of-code Hour of Code] |
||
* [https://crowdin.com/project/lets-encrypt-website/id Let's Encrypt] [https://letsencrypt.org/id/ website content] |
* [https://crowdin.com/project/lets-encrypt-website/id Let's Encrypt] [https://letsencrypt.org/id/ website content] |
||
Line 213: | Line 284: | ||
==Transifex== |
==Transifex== |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/content/ Arch Linux Pacman] package manager |
||
* BigBlueButton [https://app.transifex.com/bigbluebutton/bigbluebutton-v26-html5-client/content/ v2.6] [https://app.transifex.com/bigbluebutton/bigbluebutton-v27-html5-client/content/ v2.7] video conferencing |
|||
* [https://www.transifex.com/calibre/calibre/language/id/ Calibre] ebook reader -- so much to do |
|||
* [https://app.transifex.com/calibre/calibre/language/id/ Calibre] ebook reader -- so much to do |
|||
<!-- * [https://www.transifex.com/collabora-productivity-ltd/ Collabora online] moved to weblate --> |
<!-- * [https://www.transifex.com/collabora-productivity-ltd/ Collabora online] moved to weblate --> |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/creativecommons/CC/content/ Creative Common] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/deadbeef-player/deadbeef-player/language/id/ DeaDBeef] media player |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/foreman/foreman/content/ Foreman] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/freedesktop/dashboard/all_projects/id/ freedesktop] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/gpgtools/ gpgtools] |
||
* [https://app.transifex.com/mate/MATE/dashboard/ MATE Desktop] |
|||
* [https:// |
** [https://app.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-user-guide-content/ MATE User Guide] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/owncloud-org/owncloud/translate/#id ownCloud] |
||
* [https://app.transifex.com/ceferron/PowerTOP/dashboard/ PowerTOP] |
|||
* [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_projects/id/ qmmp] media player - [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp-stable stable] [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp master] -- need QC! |
|||
* [https://app.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_projects/id/ qmmp] media player - [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp-stable stable] [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp master] -- need QC! |
|||
* [https://www.transifex.com/roundcube/dashboard/all_projects/id_ID/ Roundcube] webmail |
|||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/roundcube/dashboard/all_projects/id_ID/ Roundcube] webmail |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/haiwen/seafile-client/dashboard/ Seafile] file sharing |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/scribus/scribus/language/id/ Scribus] desktop publishing |
||
* [https://app.transifex.com/stellarium/stellarium/language/id/ Stellarium] astronomy -- status 17 Des 2022, menjelang rilis 1.2 (25 Des 2022): kurang 3.300 string, ~46.5% telah diterjemahkan. |
|||
* [https://app.transifex.com/transmissionbt/transmissionbt/language/id/ Transmission] torrent client |
|||
* [https://app.transifex.com/otf/veracrypt/dashboard/ VeraCrypt] [https://www.veracrypt.fr/en/Home.html disk encryption] |
|||
** [https://groups.google.com/g/OTFl10n discussion] |
** [https://groups.google.com/g/OTFl10n discussion] |
||
* [https://app.transifex.com/wireshark/wireshark/language/id/ Wireshark] [https://www.wireshark.org/ network protocol analyzer] |
|||
==TranslateWiki.net== |
|||
* [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=etherpad-lite&language=id&filter=&action=translate Etherpad] |
|||
==Weblate== |
==Weblate== |
||
https://hosted.weblate.org/ |
|||
AppStream, Collabora Online, Debian Handbook, Debian Reference, Debian Installer, LXD, ... |
|||
* AppStream https://hosted.weblate.org/projects/appstream/-/id/ |
|||
* Collabora Online https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/-/id/ |
|||
* Debian Edu Documentation https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/-/id/ |
|||
** Bullseye https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/id/ |
|||
** Bookworm https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/id/ |
|||
* Debian Handbook https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/-/id/ |
|||
* Debian Installation Guide https://hosted.weblate.org/projects/debian-installation-guide/-/id/ |
|||
* Debian Installer https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/-/id/ |
|||
* Debian Reference https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/-/id/ |
|||
* GNUCash https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/-/id/ |
|||
* Gramps https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/-/id/ |
|||
* Incus https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/id/ |
|||
* iso-codes https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/-/id/ |
|||
* OpenSnitch https://hosted.weblate.org/projects/opensnitch/-/id/ |
|||
* Remmina https://hosted.weblate.org/projects/remmina/-/id/ |
|||
* Scribus https://hosted.weblate.org/projects/scribus/-/id/ terkunci, pindah ke transifex |
|||
* ubuntu-desktop-translation https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-desktop-translations/-/id/ |
|||
=Aplikasi= |
=Aplikasi= |
||
Line 282: | Line 377: | ||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
== Code::Blocks == |
|||
https://translations.launchpad.net/codeblocks-gd |
|||
==Darktable== |
==Darktable== |
||
Line 287: | Line 385: | ||
* [https://www.mail-archive.com/[email protected]/ report translation updates to dev mailing list] |
* [https://www.mail-archive.com/[email protected]/ report translation updates to dev mailing list] |
||
* [https://github.com/atriwidada/darktable/blob/master/po/id.po terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia] - status 3 Jan 2020: 295/3155 |
* [https://github.com/atriwidada/darktable/blob/master/po/id.po terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia] - status 3 Jan 2020: 295/3155 |
||
==DB Browser for SQLite== |
|||
* https://sqlitebrowser.org/ |
|||
* https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser |
|||
==draw.io== |
|||
* https://www.drawio.com/blog/help-translate-diagrams |
|||
* http://doc.draw.io/i18n |
|||
* dicoba https://app.diagrams.net/?lang=id |
|||
==GCompris== |
==GCompris== |
||
https://gcompris.net/index-en.html |
* https://gcompris.net/index-en.html |
||
https://gcompris.net/wiki/ |
* https://gcompris.net/wiki/How_to_translate |
||
* git https://invent.kde.org/education/gcompris.git |
|||
* website git https://invent.kde.org/websites/gcompris-net.git |
|||
===Translation workflow=== |
===Translation workflow=== |
||
* upload POT from SVN https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ |
|||
* update POT from SVN |
|||
<!-- ** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ stable] POT |
<!-- ** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ stable] POT |
||
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ trunk] POT |
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ trunk] POT |
||
** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id stable] PO |
** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id stable] PO |
||
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id trunk] PO --> |
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id trunk] PO --> |
||
* upload translated PO from previous version https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/gcompris/id/ |
|||
* upload to Zanata |
|||
* |
* finish translate @ Crowdin |
||
** |
** please translate version 4.2 https://crowdin.com/project/gcompris-id/id#/gcompris-id/4.2 |
||
* download PO from Crowdin |
|||
** [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/stable/languages/id?dswid=-4127 stable] |
|||
* download PO from zanata |
|||
* push to SVN |
* push to SVN |
||
Trial: |
|||
* Translate @ Crowdin |
|||
** https://crowdin.com/project/gcompris-id/id please translate 2.0 |
|||
===Voice=== |
===Voice=== |
||
https://gcompris.net/voicestats/voice_status_id.html |
https://gcompris.net/voicestats/voice_status_id.html |
||
==Jitsi Meet== |
|||
* https://l10n.space/projects/jitsi/jitsi-meet/id/ |
|||
* https://github.com/jitsi/jitsi-meet |
|||
** push PR into https://github.com/jitsi/jitsi-meet/tree/master/lang main-id.json |
|||
==OnlyOffice== |
|||
* [https://helpcenter.onlyoffice.com/guides/become-translator.aspx Onlyoffice] |
|||
* [https://translate.onlyoffice.com/ platform penerjemahan daring] |
|||
==Seafile== |
|||
* [https://github.com/haiwen/seafile-client seafile client -- code] |
|||
* [https://app.transifex.com/haiwen/seafile-client/language/id/ seafile client -- translation] |
|||
==VirtualBox== |
==VirtualBox== |
||
Line 319: | Line 436: | ||
* [https://github.com/atriwidada/workrave fork untuk l10n] |
* [https://github.com/atriwidada/workrave fork untuk l10n] |
||
* status 29 Maret 2020 - 100% |
* status 29 Maret 2020 - 100% |
||
==XCA - Certificate and Key Management== |
|||
* https://hohnstaedt.de/xca/ |
|||
* https://github.com/chris2511/xca |
|||
=Buku= |
|||
==Rust== |
|||
* Upstream https://github.com/rust-lang/book |
|||
* ID https://github.com/rustid/book-id/tree/indonesia |
|||
** Work claim https://github.com/rustid/book-id/issues/1 |
|||
=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia= |
=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia= |
||
==Pemeriksa Ejaan== |
==Pemeriksa Ejaan== |
||
===Linux=== |
|||
* http://hunspell.github.io/ https://github.com/hunspell/hunspell |
|||
* |
* hunspell |
||
** http://hunspell.github.io/ https://github.com/hunspell/hunspell |
|||
** https://github.com/shuLhan/hunspell-id |
|||
* aspell |
|||
** http://aspell.net/ |
|||
** https://github.com/GNUAspell/aspell |
|||
** https://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id |
|||
** https://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id/aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 |
|||
* https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/ |
* https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/ |
||
* [https://repo.andika.info/deb/hunspell-id_20180213-1_all.deb hunspell-id deb untuk Ubuntu/Debian] sudah ada paket hunspell-id di [https://packages.ubuntu.com/search?suite=all&searchon=names&keywords=hunspell-id Ubuntu] Cosmic dan [https://packages.debian.org/search?keywords=hunspell-id Debian] Buster |
<!-- * [https://repo.andika.info/deb/hunspell-id_20180213-1_all.deb hunspell-id deb untuk Ubuntu/Debian] sudah ada paket hunspell-id di [https://packages.ubuntu.com/search?suite=all&searchon=names&keywords=hunspell-id Ubuntu] Cosmic dan [https://packages.debian.org/search?keywords=hunspell-id Debian] Buster --> |
||
==Pemutusan Suku Kata== |
==Pemutusan Suku Kata== |
||
Line 332: | Line 469: | ||
==Tata Bahasa== |
==Tata Bahasa== |
||
* ... perlu riset |
* ... perlu riset |
||
==Tesaurus== |
==Tesaurus== |
||
* https://github.com/hunspell/mythes |
* https://github.com/hunspell/mythes |
||
* https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus |
* https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus |
||
* https://github.com/idnux/thes-id |
* https://github.com/idnux/thes-id |
||
==Pemeliharaan== |
|||
* [[Bantu|Rupa-rupa Bantuan Bahasa Indonesia]] |
|||
==Bahasa Daerah== |
==Bahasa Daerah== |
||
Line 360: | Line 502: | ||
=Rupa-rupa= |
=Rupa-rupa= |
||
* Learning Curve - bagi penerjemah baru |
|||
** pengenalan gaya spesifik kelompok |
|||
** pengenalan alat bantu |
|||
** pengenalan acuan bahasa (kamus, glosarium, ...) |
|||
** pengenalan grup penerjemahan |
|||
** sengaja menyediakan berkas yang belum 100% diterjemahkan untuk dilengkapi oleh penerjemah baru |
|||
* [[Catatan Istilah]] |
* [[Catatan Istilah]] |
||
* [[Editor PO|Perkakas sunting penerjemahan luring]] |
* [[Editor PO|Perkakas sunting penerjemahan luring]] |
||
Line 375: | Line 523: | ||
** Komunikasi lintas kelompok penerjemahan |
** Komunikasi lintas kelompok penerjemahan |
||
* [[Arsip Kegiatan]] |
* [[Arsip Kegiatan]] |
||
* Dipertimbangkan untuk diterjemahkan |
|||
** Debian History https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history |
|||
** Debian Edu / Skolelinux https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-en/debian-edu-bookworm-manual.html https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/id/ |
|||
** Foreman https://app.transifex.com/foreman/foreman/language/id/ |
|||
** Inkscape |
|||
*** https://inkscape.org/contribute/translations/ |
|||
*** https://inkscape.org/doc/devel/translations-statistics-master.html |
|||
*** https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Interface_translation |
|||
*** initial MR https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/merge_requests/6758 |
|||
** Keystore Explorer https://keystore-explorer.org/ |
|||
** PasswordSafe https://github.com/atriwidada/pwsafe |
|||
** Proxmox VE https://pve.proxmox.com/pve-docs/pve-admin-guide.html#translation |
|||
* Buku & artikel tentang penerjemahan proyek Open Source |
|||
** https://translationjournal.net/e-Books/guide-to-localization-of-open-source-software.html |
|||
** http://i18nguy.com/books.html |
|||
** [[Book|Content Template]] -- [[Book/en|EN Book]] -- [[Book/id|ID Book]] -- [[Book/id/Panduan Penerjemahan Perangkat Lunak Sumber Terbuka|Panduan Penerjemahan Perangkat Lunak Sumber Terbuka]] |
|||
* [[Bug/feature wishlist]] |
|||
=Rujukan Daring= |
=Rujukan Daring= |
||
* [http://www.kateglo.com Kateglo] |
<!-- * [http://www.kateglo.com Kateglo] --> |
||
* [https://ejaan.kemdikbud.go.id/ EYD V] |
|||
* [https://kbbi.kemdikbud.go.id/ KBBI Daring] atau [https://kbbi.web.id/ KBBI Daring juga] |
* [https://kbbi.kemdikbud.go.id/ KBBI Daring] atau [https://kbbi.web.id/ KBBI Daring juga] |
||
* [http://intisari.grid.id/Techno/Science/Kamus-Mini-Istilah-Perkomputeran kamus mini istilah perkomputeran] |
* [http://intisari.grid.id/Techno/Science/Kamus-Mini-Istilah-Perkomputeran kamus mini istilah perkomputeran] |
Latest revision as of 14:13, 14 November 2024
Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka
Di bawah adalah daftar keterlibatan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia
Jadwal
Rilis 2024
- Februari:
LibreOffice 24.2, GCompris 4.0, XCA 2.6.0 - Maret:
GNOME 46, Pacman 7.0 - April:
Ubuntu N 24.04 LTS - Juni:
OnlyOffice - Agustus:
LibreOffice 24.8 - September:
GNOME 47 - Oktober: Ubuntu O 24.10
Kegiatan Khusus 2024
- FOSDEM 2024 Brussels
- LibreOffice Conference Asia 2024 Taipei
- Sprint penerjemahan panduan LibreOffice daring
Target 2024
- Feb: 100% UI LibreOffice 24.2
- Mar: 100% UI & 30% Doc GNOME 46
- Agu: 100% UI LibreOffice 24.8
- Sep: 100% UI & 35% Doc GNOME 47
Distribusi
Debian
Fedora
Mint Linux
OpenSUSE
- https://l10n.opensuse.org/ Weblate
- Panduan pelokalan: https://en.opensuse.org/openSUSE:Localization_guide
- priority - installation:
download.o.o software-o-o landing-page openSUSE-EULAs release-notes skelcd-openSUSE yast-slide-show packages-i18n/patterns - priority - software installation and rollback:
libzypp snapper zypper - priority - YaST basics:
yast-base yast-country yast-firewall yast-installation yast-ncurses yast-ncurses-pkg yast-network yast-pam yast-pkg-bindings yast-qt yast-qt-pkgyast-storage yast-timezone_db packages-i18n/yast2
- priority - installation:
- Skedul rilis Leap 15.4 https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap
Sailfish
MeeGo -> Mer -> Sailfish
Ubuntu
- Penerjemahan Ubuntu daring melalui Launchpad
- Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia
Keluarga Aplikasi
Enlightenment
GNOME
- Situs penerjemahan GNOME
- Info tentang penerjemahan GNOME
- Wiki tim penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia
- Catatan khusus tentang penerjemahan GIMP
KDE
- KDE Localization - Indonesian Team
- Penerjemahan ke bahasa Indonesia melalui Zanata. Masih dalam tahap percobaan.
- Wiki penerjemahan KDE ke bahasa Indonesia
LibreOffice
- Penerjemahan LibreOffice daring
- Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia
- Sejarah singkat LibreOffice
LXDE
- LXDE id. Bila ingin ikut menerjemahkan, silakan kontak saya via Telegram @atriwidada untuk saya masukkan ke tim bahasa Indonesia.
- Lubuntu
l10n manpages
MATE
Versi MATE di Ubuntu Jammy: 1.26, Debian bullseye: 1.24, Debian bookworm: 1.26, Fedora 37: 1.26?, Alpine 3.17: 1.26?
- MATE Desktop prioritaskan kategori 1.26, lalu master -- all UI done
- MATE User Guide master 1.707
- System Monitor user guide master
- Power Manager user guide master
- Pluma user guide master -- Pluma: text editor
Mozilla
- Mozilla id
- Firefox
- Thunderbird
OWASP
- Top 10 2021
- Top10 API 2023
- git upstream
- git id
- en published
- alpha:
bab | status | bab | status | |
---|---|---|---|---|
header | done | notice | done | |
ToC | done | |||
about OWASP | done | foreword | done | |
intro | done | release notes | done | |
API security risks | done | top 10 API 2023 | done | |
API1:2023 | done | API2:2023 | done | |
API3:2023 | done | API4:2023 | done | |
API5:2023 | done | API6:2023 | done | |
API7:2023 | done | API8:2023 | done | |
API9:2023 | done | API10:2023 | done | |
What's Next for Developers | done | What's Next For DevSecOps | done | |
Methodology and Data | done | Acknowledgments | done |
- Top10 Mobile 2023
- OWASP Zap, Help
Translation Project
- TP-id
- prioritas:
- grep (100%), sed (100%), tar (100%), findutils (100%), coreutils (938/1894), bash (555/597)
- xdg-user-dirs (100%), parts of libc (1134/1445), parts of util-linux-ng (635/5294)
- aspell (100%), dialog (100%), diffutils (100%), e2fsprogs (807/1656), gawk (426/775), kbd (100%), make (388/477), psmisc (100%), texinfo (439/822), wget (100%), xkeyboard-config (100%)
Penerjemahan Daring
Crowdin
- AirDroid Web-based Android device remote management
- Code.org
- Django Girls Tutorial
- Gogs Self-hosted Git service
- Hour of Code
- Let's Encrypt website content
- MX Player Android video player
- OWASP Zap - tingkat penerjemahan hampir 100%, tapi perlu review karena kualitas terjemahan antar string sangat bervariasi!
- OWASP Zap Help - idem
- Poedit Gettext translation editor
- Tunnelblick OpenVPN client for MacOS X
Launchpad
- Chromium
- Enlightenment
- Linux Mint
- OpenShot Video Editor
Pootle
Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: LibreOffice, LXDE, OLPC, ...
Transifex
- Arch Linux Pacman package manager
- BigBlueButton v2.6 v2.7 video conferencing
- Calibre ebook reader -- so much to do
- Creative Common
- DeaDBeef media player
- Foreman
- freedesktop
- gpgtools
- MATE Desktop
- ownCloud
- PowerTOP
- qmmp media player - stable master -- need QC!
- Roundcube webmail
- Seafile file sharing
- Scribus desktop publishing
- Stellarium astronomy -- status 17 Des 2022, menjelang rilis 1.2 (25 Des 2022): kurang 3.300 string, ~46.5% telah diterjemahkan.
- Transmission torrent client
- VeraCrypt disk encryption
- Wireshark network protocol analyzer
TranslateWiki.net
Weblate
- AppStream https://hosted.weblate.org/projects/appstream/-/id/
- Collabora Online https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/-/id/
- Debian Edu Documentation https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/-/id/
- Debian Handbook https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/-/id/
- Debian Installation Guide https://hosted.weblate.org/projects/debian-installation-guide/-/id/
- Debian Installer https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/-/id/
- Debian Reference https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/-/id/
- GNUCash https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/-/id/
- Gramps https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/-/id/
- Incus https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/id/
- iso-codes https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/-/id/
- OpenSnitch https://hosted.weblate.org/projects/opensnitch/-/id/
- Remmina https://hosted.weblate.org/projects/remmina/-/id/
- Scribus https://hosted.weblate.org/projects/scribus/-/id/ terkunci, pindah ke transifex
- ubuntu-desktop-translation https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-desktop-translations/-/id/
Aplikasi
AppTranslator
Ardour
Atom
sunset at end of 2022
- https://github.com/liuderchi/atom-i18n/blob/master/CONTRIBUTING.md
- https://github.com/liuderchi/atom-i18n/issues/177
- https://github.com/atriwidada/atom-i18n
file | baris | catatan |
---|---|---|
about.cson | 15 | |
context.cson | 120 | |
menu_darwin.cson | 325 | |
menu_linux.cson | 305 | |
menu_win32.cson | 319 | |
settings.cson | 462 | |
welcome.cson | 29 |
Code::Blocks
https://translations.launchpad.net/codeblocks-gd
Darktable
- info for translators
- report translation updates to dev mailing list
- terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia - status 3 Jan 2020: 295/3155
DB Browser for SQLite
draw.io
- https://www.drawio.com/blog/help-translate-diagrams
- http://doc.draw.io/i18n
- dicoba https://app.diagrams.net/?lang=id
GCompris
- https://gcompris.net/index-en.html
- https://gcompris.net/wiki/How_to_translate
- git https://invent.kde.org/education/gcompris.git
- website git https://invent.kde.org/websites/gcompris-net.git
Translation workflow
- upload POT from SVN https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/
- upload translated PO from previous version https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/gcompris/id/
- finish translate @ Crowdin
- please translate version 4.2 https://crowdin.com/project/gcompris-id/id#/gcompris-id/4.2
- download PO from Crowdin
- push to SVN
Voice
https://gcompris.net/voicestats/voice_status_id.html
Jitsi Meet
- https://l10n.space/projects/jitsi/jitsi-meet/id/
- https://github.com/jitsi/jitsi-meet
- push PR into https://github.com/jitsi/jitsi-meet/tree/master/lang main-id.json
OnlyOffice
Seafile
VirtualBox
- Menerjemahkan VirtualBox
- Wiki penerjemahan VirtualBox ke bahasa Indonesia
Workrave
- upstream
- fork untuk l10n
- status 29 Maret 2020 - 100%
XCA - Certificate and Key Management
Buku
Rust
- Upstream https://github.com/rust-lang/book
- ID https://github.com/rustid/book-id/tree/indonesia
- Work claim https://github.com/rustid/book-id/issues/1
Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia
Pemeriksa Ejaan
Linux
- hunspell
- aspell
- https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/
Pemutusan Suku Kata
Tata Bahasa
- ... perlu riset
Tesaurus
- https://github.com/hunspell/mythes
- https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus
- https://github.com/idnux/thes-id
Pemeliharaan
Bahasa Daerah
Bentuk Jamak
Identifikasi bentuk jamak untuk bahasa Indonesia berbeda antara gettext dengan unicode. Mana yang benar? Mana yang lebih sesuai untuk penerjemahan perangkat lunak? Apa implikasi penggunaan bentuk jamak unicode? Kesimpulan saat ini, bentuk jamak dari Unicode lebih sesuai untuk dipakai bagi bahasa Indonesia. Apabila ada perangkat lunak yang ketika dicoba diterjemahkan ke bahasa Indonesia, hanya menampilkan bentuk tunggalnya, maka Anda perlu mengirim laporan bug ke pemelihara perangkat lunak tersebut.
GNU gettext
Lihat https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html.
Two forms, singular used for one onl This is the form used in most existing programs since it is what English is using. A header entry would look like this:
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;
(Note: this uses the feature of C expressions that boolean expressions have to value zero or one.) Languages with this property include: Austronesian family: Bahasa Indonesian
Unicode
https://unicode-org.github.io/cldr-staging/charts/37/supplemental/language_plural_rules.html
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
Rupa-rupa
- Learning Curve - bagi penerjemah baru
- pengenalan gaya spesifik kelompok
- pengenalan alat bantu
- pengenalan acuan bahasa (kamus, glosarium, ...)
- pengenalan grup penerjemahan
- sengaja menyediakan berkas yang belum 100% diterjemahkan untuk dilengkapi oleh penerjemah baru
- Catatan Istilah
- Perkakas sunting penerjemahan luring
- Milis
- Debian [email protected]
- Fedora [email protected]
- GNOME [email protected]
- Telegram
- GNOME l10n id
- KDE l10n id
- LibreOffice l10n
- MozID L10N
- Penyelarasan terjemahan antar keluarga aplikasi/distro
- Penyusunan glosarium
- Komunikasi lintas kelompok penerjemahan
- Arsip Kegiatan
- Dipertimbangkan untuk diterjemahkan
- Debian History https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history
- Debian Edu / Skolelinux https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-en/debian-edu-bookworm-manual.html https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/id/
- Foreman https://app.transifex.com/foreman/foreman/language/id/
- Inkscape
- Keystore Explorer https://keystore-explorer.org/
- PasswordSafe https://github.com/atriwidada/pwsafe
- Proxmox VE https://pve.proxmox.com/pve-docs/pve-admin-guide.html#translation
- Buku & artikel tentang penerjemahan proyek Open Source
- Bug/feature wishlist
Rujukan Daring
- EYD V
- KBBI Daring atau KBBI Daring juga
- kamus mini istilah perkomputeran
- Wikipedia ID - daftar istilah teknologi informasi
- Kamus Istilah Komputer - tidak cocok untuk membantu penerjemahan, karena berisi uraian panjang tentang arti istilah, tapi dapat dipakai untuk membantu mencari kata terjemahan setelah memahami arti istilah.
- Daftar istilah warna - perlu ditranskrip dari citra agar kata bisa dicari.