Difference between revisions of "Main Page"
(91 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
=Jadwal= |
=Jadwal= |
||
==Rilis |
==Rilis 2024== |
||
* |
* Februari: <strike>[[#LibreOffice|LibreOffice]] 24.2</strike>, [[#GCompris|GCompris]] 4.0, XCA 2.6.0 |
||
* Maret: <strike>[[#GNOME|GNOME]] 46</strike>, Pacman 7.0 |
|||
* Februari: [[#LibreOffice|LibreOffice]] 7.5 |
|||
* April: <strike>[[#Ubuntu|Ubuntu]] N 24.04 LTS</strike> |
|||
* Maret: [[#GNOME|GNOME]] 44 |
|||
* Juni: <strike>OnlyOffice</strike> |
|||
* April: [[#Ubuntu|Ubuntu]] L 23.04 |
|||
* Agustus: [[#LibreOffice|LibreOffice]] |
* Agustus: <strike>[[#LibreOffice|LibreOffice]] 24.8</strike> |
||
* September: [[#GNOME|GNOME]] |
* September: <strike>[[#GNOME|GNOME]] 47</strike> |
||
* Oktober: [[#Ubuntu|Ubuntu]] |
* Oktober: [[#Ubuntu|Ubuntu]] O 24.10 |
||
==Kegiatan Khusus |
==Kegiatan Khusus 2024== |
||
* [https://fosdem.org/2024/schedule/track/translations/ FOSDEM 2024] Brussels |
|||
* [https://conf.libreoffice.asia/ LibreOffice Conference Asia 2024] Taipei |
|||
* Sprint penerjemahan panduan LibreOffice daring |
|||
==Target |
==Target 2024== |
||
* |
* Feb: 100% UI LibreOffice 24.2 |
||
* Mar: 100% UI & 30% Doc GNOME 46 |
|||
* <strike>95% Debian Handbook bullseye</strike> |
|||
* Agu: 100% UI LibreOffice 24.8 |
|||
* <strike>80% Debian Installation Guide</strike> |
|||
* Sep: 100% UI & 35% Doc GNOME 47 |
|||
* <strike>review terjemahan OWASP Top-10</strike> |
|||
* 100% UI LibreOffice 7.5 |
|||
* 100% UI & 30% Doc GNOME 44 |
|||
* 100% UI LibreOffice 7.6 |
|||
* 100% UI & 35% Doc GNOME 45 |
|||
* <strike>70% Fedora Sysadmin Guide</strike> |
|||
=Distribusi= |
=Distribusi= |
||
Line 38: | Line 36: | ||
==Fedora== |
==Fedora== |
||
[[Fedora|Fedora wiki l10n id]] |
|||
* https://fedoraproject.org/wiki/L10N |
|||
* [https://translate.fedoraproject.org/ Weblate Fedora] - docs |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10n-fedora-release-notes/ release notes F37] [[Fedora/ReleaseNotes]] (prioritas 1) |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10nfedora-install-guide/ install guide] [[Fedora/InstallGuide]] (prioritas 2) (sedang terkunci) |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/ admin guide] [[Fedora/AdminGuide]] (prioritas 3) (2 des 2022: admin guide F37 mulai bisa diterjemahkan); status 7 jan 2023: 72%, kurang 24.611 |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/translate/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepages_partialsserversftp/id/?q=state:%3Ctranslated FTP] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/translate/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepages_partialsserversprinter_configuration/id/?q=state:%3Ctranslated Printer Configuration] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/translate/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepages_partialsserverssamba/id/?q=state:%3Ctranslated Samba] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepageskernel-module-driver-configurationmanually_upgrading_the_kernel/id/ Manually Upgrading Kernel] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepageskernel-module-driver-configurationworking_with_kernel_modules/id/ Working with Kernel Modules] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepageskernel-module-driver-configurationworking_with_the_grub_2_boot_loader/id/ Working with the GRUB 2 Boot Loader] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesmonitoring-and-automationoprofile/id/ OProfile] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesmonitoring-and-automationviewing_and_managing_log_files/id/ Viewing and Managing Log Files] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesrpm/id/ RPM] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesserversconfiguring_ntp_using_ntpd/id/ Configuring NTP Using ntpd] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesserversconfiguring_ntp_using_the_chrony_suite/id/ Configuring NTP Using the chrony Suite] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesserversconfiguring_ptp_using_ptp4l/id/ Configuring NTP Using ptp4l] |
|||
*** [https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/rawhidepagesserversmail_servers/id/ Mail Servers] |
|||
** daftar [https://translate.fedoraproject.org/component-list/fedora-latest-release/ latest release] docs (masih menunjuk ke F36) |
|||
** daftar [https://translate.fedoraproject.org/component-list/websites/ website & apps] translation |
|||
** daftar [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-docs-l10n-fedora-docs/ base docs] |
|||
* Packages |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/dnf/ dnf] berbagai versi dan modul |
|||
** [https://translate.fedoraproject.org/languages/id/anaconda/ anaconda] |
|||
* F38 |
|||
** [https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-38/f-38-key-tasks.html Skedul rilis Fedora 38] |
|||
** [https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-38/f-38-trans-tasks.html Fedora 38 translation tasks & schedule] |
|||
*** 8-20 Feb 2023 - Translation sprint |
|||
*** 27 Feb 2023 - Translate Beta Release Notes |
|||
*** 14 Mar 2023 - Translate Final Release Notes |
|||
* [https://docs.fedoraproject.org/id/docs/ Hasil terjemahan] |
|||
==Mint Linux== |
==Mint Linux== |
||
Line 134: | Line 102: | ||
==OWASP== |
==OWASP== |
||
* Top 10 2021 |
|||
* Top 10 [https://github.com/OWASP/Top10 git upstream] [https://github.com/owasp-id/Top10 git id] [https://owasp.org/Top10/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ en published] [https://owasp.org/Top10/id/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ id published] |
|||
** [https://github.com/OWASP/Top10 git upstream] |
|||
** [https://github.com/owasp-id/Top10 git id] |
|||
** [https://owasp.org/Top10/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ en published] |
|||
** [https://owasp.org/Top10/id/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ id published] |
|||
<!-- |
|||
{| class="wikitable" style="text-align: left;" |
{| class="wikitable" style="text-align: left;" |
||
! bab |
! bab |
||
Line 186: | Line 159: | ||
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A11_2021-Next_Steps.id.md A11:2021 Next Steps] |
|[https://github.com/owasp-id/Top10/blob/master/2021/docs/A11_2021-Next_Steps.id.md A11:2021 Next Steps] |
||
|done |
|done |
||
|} |
|} |
||
--> |
|||
* Top10 API 2023 |
|||
** [https://github.com/OWASP/API-Security git upstream] |
|||
** [https://github.com/atriwidada/API-Security git id] |
|||
** [https://owasp.org/API-Security/editions/2023/en/0x00-header/ en published] <!-- [https://owasp.org/Top10/id/A00_2021-How_to_start_an_AppSec_program_with_the_OWASP_Top_10/ id published] --> |
|||
** alpha: |
|||
{| class="wikitable" style="text-align: left;" |
|||
! bab |
|||
! status |
|||
! |
|||
! bab |
|||
! status |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x00-header.md header] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|<!-- hijau: #c0ffc0 kuning: ffffcc -->done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x00-notice.md notice] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x00-toc.md ToC] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x01-about-owasp.md about OWASP] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x02-foreword.md foreword] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x03-introduction.md intro] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x04-release-notes.md release notes] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x10-api-security-risks.md API security risks] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0x11-t10.md top 10 API 2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa1-broken-object-level-authorization.md API1:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa2-broken-authentication.md API2:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa3-broken-object-property-level-authorization.md API3:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa4-unrestricted-resource-consumption.md API4:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa5-broken-function-level-authorization.md API5:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa6-unrestricted-access-to-sensitive-business-flows.md API6:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa7-server-side-request-forgery.md API7:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa8-security-misconfiguration.md API8:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xa9-improper-inventory-management.md API9:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xaa-unsafe-consumption-of-apis.md API10:2023] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xb0-next-devs.md What's Next for Developers] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xb1-next-devsecops.md What's Next For DevSecOps] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
|- |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xd0-about-data.md Methodology and Data] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
| |
|||
|[https://github.com/atriwidada/API-Security/blob/alpha/editions/2023/id/0xd1-acknowledgments.md Acknowledgments] |
|||
|style="background-color:#c0ffc0"|done |
|||
<!--|style="background-color:#ffffcc"|ongoing --> |
|||
<!--|style="background-color:#ffcccc"|todo --> |
|||
|} |
|||
* Top10 Mobile 2023 |
|||
* OWASP [[Main_Page#Crowdin|Zap, Help]] |
* OWASP [[Main_Page#Crowdin|Zap, Help]] |
||
Line 192: | Line 253: | ||
* [https://translationproject.org/team/id.html TP-id] |
* [https://translationproject.org/team/id.html TP-id] |
||
* [https://translationproject.org/domain/index.html prioritas]: |
* [https://translationproject.org/domain/index.html prioritas]: |
||
** grep, sed, tar, findutils, coreutils ( |
** grep (100%), sed (100%), tar (100%), findutils (100%), [https://translationproject.org/domain/coreutils.html coreutils] (938/1894), [https://translationproject.org/domain/bash.html bash] (555/597) |
||
** xdg-user-dirs, parts of libc |
** xdg-user-dirs (100%), parts of [https://translationproject.org/domain/libc.html libc] (1134/1445), parts of [https://translationproject.org/domain/util-linux.html util-linux-ng] (635/5294) |
||
** aspell (100%), dialog (100%), diffutils (100%), [https://translationproject.org/domain/e2fsprogs.html e2fsprogs] (807/1656), [https://translationproject.org/domain/gawk.html gawk] (426/775), kbd (100%), [https://translationproject.org/domain/make.html make] (388/477), psmisc (100%), [https://translationproject.org/domain/texinfo.html texinfo] (439/822), wget (100%), xkeyboard-config (100%) |
|||
** aspell, dialog, diffutils, psmisc, xkeyboard-config |
|||
=Penerjemahan Daring= |
=Penerjemahan Daring= |
||
Line 201: | Line 262: | ||
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org] |
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org] |
||
* [https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial Django Girls Tutorial] |
* [https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial Django Girls Tutorial] |
||
* [https://crowdin.com/project/gogs/id Gogs] [https://gogs.io Self-hosted Git service] |
|||
* [https://crowdin.com/project/hour-of-code Hour of Code] |
* [https://crowdin.com/project/hour-of-code Hour of Code] |
||
* [https://crowdin.com/project/lets-encrypt-website/id Let's Encrypt] [https://letsencrypt.org/id/ website content] |
* [https://crowdin.com/project/lets-encrypt-website/id Let's Encrypt] [https://letsencrypt.org/id/ website content] |
||
Line 222: | Line 284: | ||
==Transifex== |
==Transifex== |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/content/ Arch Linux Pacman] package manager |
||
* BigBlueButton [https://app.transifex.com/bigbluebutton/bigbluebutton-v26-html5-client/content/ v2.6] [https://app.transifex.com/bigbluebutton/bigbluebutton-v27-html5-client/content/ v2.7] video conferencing |
|||
* [https://www.transifex.com/calibre/calibre/language/id/ Calibre] ebook reader -- so much to do |
|||
* [https://app.transifex.com/calibre/calibre/language/id/ Calibre] ebook reader -- so much to do |
|||
<!-- * [https://www.transifex.com/collabora-productivity-ltd/ Collabora online] moved to weblate --> |
<!-- * [https://www.transifex.com/collabora-productivity-ltd/ Collabora online] moved to weblate --> |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/creativecommons/CC/content/ Creative Common] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/deadbeef-player/deadbeef-player/language/id/ DeaDBeef] media player |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/foreman/foreman/content/ Foreman] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/freedesktop/dashboard/all_projects/id/ freedesktop] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/gpgtools/ gpgtools] |
||
* [https://app.transifex.com/mate/MATE/dashboard/ MATE Desktop] |
|||
* [https:// |
** [https://app.transifex.com/mate/MATE/translate/#id/master--mate-user-guide-content/ MATE User Guide] |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/owncloud-org/owncloud/translate/#id ownCloud] |
||
* [https://app.transifex.com/ceferron/PowerTOP/dashboard/ PowerTOP] |
|||
* [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_projects/id/ qmmp] media player - [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp-stable stable] [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp master] -- need QC! |
|||
* [https://app.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_projects/id/ qmmp] media player - [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp-stable stable] [https://www.transifex.com/qmmp-development-team/dashboard/all_resources/id/?project=qmmp master] -- need QC! |
|||
* [https://www.transifex.com/roundcube/dashboard/all_projects/id_ID/ Roundcube] webmail |
|||
* [https://app.transifex.com/roundcube/dashboard/all_projects/id_ID/ Roundcube] webmail |
|||
* [https://www.transifex.com/stellarium/stellarium/ Stellarium] astronomy -- status 17 Des 2022, menjelang rilis 1.2 (25 Des 2022): kurang 3.300 string, ~46.5% telah diterjemahkan. |
|||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/haiwen/seafile-client/dashboard/ Seafile] file sharing |
||
* [https:// |
* [https://app.transifex.com/scribus/scribus/language/id/ Scribus] desktop publishing |
||
* [https://app.transifex.com/stellarium/stellarium/language/id/ Stellarium] astronomy -- status 17 Des 2022, menjelang rilis 1.2 (25 Des 2022): kurang 3.300 string, ~46.5% telah diterjemahkan. |
|||
* [https://app.transifex.com/transmissionbt/transmissionbt/language/id/ Transmission] torrent client |
|||
* [https://app.transifex.com/otf/veracrypt/dashboard/ VeraCrypt] [https://www.veracrypt.fr/en/Home.html disk encryption] |
|||
** [https://groups.google.com/g/OTFl10n discussion] |
** [https://groups.google.com/g/OTFl10n discussion] |
||
* [https://app.transifex.com/wireshark/wireshark/language/id/ Wireshark] [https://www.wireshark.org/ network protocol analyzer] |
|||
==TranslateWiki.net== |
|||
* [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=etherpad-lite&language=id&filter=&action=translate Etherpad] |
|||
==Weblate== |
==Weblate== |
||
https://hosted.weblate.org/ |
|||
* AppStream https://hosted.weblate.org/projects/appstream/-/id/ |
|||
* Collabora Online https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/-/id/ |
|||
* Debian Edu Documentation https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/-/id/ |
|||
** Bullseye https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/id/ |
|||
** Bookworm https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/id/ |
|||
* Debian Handbook https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/-/id/ |
|||
* Debian Installation Guide https://hosted.weblate.org/projects/debian-installation-guide/-/id/ |
|||
* Debian Installer https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/-/id/ |
|||
* Debian Reference https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/-/id/ |
|||
* GNUCash https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/-/id/ |
|||
* Gramps https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/-/id/ |
|||
* Incus https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/id/ |
|||
* iso-codes https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/-/id/ |
|||
* OpenSnitch https://hosted.weblate.org/projects/opensnitch/-/id/ |
|||
* Remmina https://hosted.weblate.org/projects/remmina/-/id/ |
|||
* Scribus https://hosted.weblate.org/projects/scribus/-/id/ terkunci, pindah ke transifex |
|||
* ubuntu-desktop-translation https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-desktop-translations/-/id/ |
|||
=Aplikasi= |
=Aplikasi= |
||
Line 303: | Line 389: | ||
* https://sqlitebrowser.org/ |
* https://sqlitebrowser.org/ |
||
* https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser |
* https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser |
||
==draw.io== |
|||
* https://www.drawio.com/blog/help-translate-diagrams |
|||
* http://doc.draw.io/i18n |
|||
* dicoba https://app.diagrams.net/?lang=id |
|||
==GCompris== |
==GCompris== |
||
https://gcompris.net/index-en.html |
* https://gcompris.net/index-en.html |
||
https://gcompris.net/wiki/ |
* https://gcompris.net/wiki/How_to_translate |
||
* git https://invent.kde.org/education/gcompris.git |
|||
* website git https://invent.kde.org/websites/gcompris-net.git |
|||
===Translation workflow=== |
===Translation workflow=== |
||
* upload POT from SVN |
* upload POT from SVN https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ |
||
<!-- ** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ stable] POT |
<!-- ** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ stable] POT |
||
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ trunk] POT |
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/ trunk] POT |
||
** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id stable] PO |
** [https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id stable] PO |
||
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id trunk] PO --> |
** [https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-edu/ id trunk] PO --> |
||
* upload translated PO from previous version |
* upload translated PO from previous version https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/gcompris/id/ |
||
* finish translate @ Crowdin |
* finish translate @ Crowdin |
||
** https://crowdin.com/project/gcompris-id/id |
** please translate version 4.2 https://crowdin.com/project/gcompris-id/id#/gcompris-id/4.2 |
||
<!-- ** [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/0.9x/languages/id?dswid=-2527 trunk] |
|||
** [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/stable/languages/id?dswid=-4127 stable] --> |
|||
* download PO from Crowdin |
* download PO from Crowdin |
||
* push to SVN |
* push to SVN |
||
Line 323: | Line 414: | ||
===Voice=== |
===Voice=== |
||
https://gcompris.net/voicestats/voice_status_id.html |
https://gcompris.net/voicestats/voice_status_id.html |
||
==Jitsi Meet== |
|||
* https://l10n.space/projects/jitsi/jitsi-meet/id/ |
|||
* https://github.com/jitsi/jitsi-meet |
|||
** push PR into https://github.com/jitsi/jitsi-meet/tree/master/lang main-id.json |
|||
==OnlyOffice== |
==OnlyOffice== |
||
Line 329: | Line 425: | ||
==Seafile== |
==Seafile== |
||
* [https://github.com/haiwen/seafile-client seafile client |
* [https://github.com/haiwen/seafile-client seafile client -- code] |
||
* [https://app.transifex.com/haiwen/seafile-client/language/id/ seafile client -- translation] |
|||
==VirtualBox== |
==VirtualBox== |
||
Line 340: | Line 437: | ||
* status 29 Maret 2020 - 100% |
* status 29 Maret 2020 - 100% |
||
== |
==XCA - Certificate and Key Management== |
||
* https://hohnstaedt.de/xca/ |
* https://hohnstaedt.de/xca/ |
||
* https://github.com/chris2511/xca |
* https://github.com/chris2511/xca |
||
=Buku= |
|||
==Rust== |
|||
* Upstream https://github.com/rust-lang/book |
|||
* ID https://github.com/rustid/book-id/tree/indonesia |
|||
** Work claim https://github.com/rustid/book-id/issues/1 |
|||
=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia= |
=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia= |
||
==Pemeriksa Ejaan== |
==Pemeriksa Ejaan== |
||
===Linux=== |
|||
* http://hunspell.github.io/ https://github.com/hunspell/hunspell |
|||
* |
* hunspell |
||
** http://hunspell.github.io/ https://github.com/hunspell/hunspell |
|||
** https://github.com/shuLhan/hunspell-id |
|||
* aspell |
|||
** http://aspell.net/ |
|||
** https://github.com/GNUAspell/aspell |
|||
** https://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id |
|||
** https://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id/aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 |
|||
* https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/ |
* https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/ |
||
<!-- * [https://repo.andika.info/deb/hunspell-id_20180213-1_all.deb hunspell-id deb untuk Ubuntu/Debian] sudah ada paket hunspell-id di [https://packages.ubuntu.com/search?suite=all&searchon=names&keywords=hunspell-id Ubuntu] Cosmic dan [https://packages.debian.org/search?keywords=hunspell-id Debian] Buster --> |
<!-- * [https://repo.andika.info/deb/hunspell-id_20180213-1_all.deb hunspell-id deb untuk Ubuntu/Debian] sudah ada paket hunspell-id di [https://packages.ubuntu.com/search?suite=all&searchon=names&keywords=hunspell-id Ubuntu] Cosmic dan [https://packages.debian.org/search?keywords=hunspell-id Debian] Buster --> |
||
Line 412: | Line 525: | ||
* Dipertimbangkan untuk diterjemahkan |
* Dipertimbangkan untuk diterjemahkan |
||
** Debian History https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history |
** Debian History https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history |
||
** Debian Edu / Skolelinux https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-en/debian-edu-bookworm-manual.html https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/id/ |
|||
** Foreman https://app.transifex.com/foreman/foreman/language/id/ |
|||
** Inkscape |
|||
*** https://inkscape.org/contribute/translations/ |
|||
*** https://inkscape.org/doc/devel/translations-statistics-master.html |
|||
*** https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Interface_translation |
|||
*** initial MR https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/merge_requests/6758 |
|||
** Keystore Explorer https://keystore-explorer.org/ |
|||
** PasswordSafe https://github.com/atriwidada/pwsafe |
|||
** Proxmox VE https://pve.proxmox.com/pve-docs/pve-admin-guide.html#translation |
|||
* Buku & artikel tentang penerjemahan proyek Open Source |
* Buku & artikel tentang penerjemahan proyek Open Source |
||
** https://translationjournal.net/e-Books/guide-to-localization-of-open-source-software.html |
** https://translationjournal.net/e-Books/guide-to-localization-of-open-source-software.html |
||
** http://i18nguy.com/books.html |
** http://i18nguy.com/books.html |
||
** [[Book|Content Template]] -- [[Book/en|EN Book]] -- [[Book/id|ID Book]] -- [[Book/id/Panduan Penerjemahan Perangkat Lunak Sumber Terbuka|Panduan Penerjemahan Perangkat Lunak Sumber Terbuka]] |
** [[Book|Content Template]] -- [[Book/en|EN Book]] -- [[Book/id|ID Book]] -- [[Book/id/Panduan Penerjemahan Perangkat Lunak Sumber Terbuka|Panduan Penerjemahan Perangkat Lunak Sumber Terbuka]] |
||
* [[Bug/feature wishlist]] |
|||
=Rujukan Daring= |
=Rujukan Daring= |
||
<!-- * [http://www.kateglo.com Kateglo] --> |
<!-- * [http://www.kateglo.com Kateglo] --> |
||
* [https://ejaan.kemdikbud.go.id/ EYD V] |
|||
* [https://kbbi.kemdikbud.go.id/ KBBI Daring] atau [https://kbbi.web.id/ KBBI Daring juga] |
* [https://kbbi.kemdikbud.go.id/ KBBI Daring] atau [https://kbbi.web.id/ KBBI Daring juga] |
||
* [http://intisari.grid.id/Techno/Science/Kamus-Mini-Istilah-Perkomputeran kamus mini istilah perkomputeran] |
* [http://intisari.grid.id/Techno/Science/Kamus-Mini-Istilah-Perkomputeran kamus mini istilah perkomputeran] |
Latest revision as of 14:13, 14 November 2024
Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka
Di bawah adalah daftar keterlibatan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia
Jadwal
Rilis 2024
- Februari:
LibreOffice 24.2, GCompris 4.0, XCA 2.6.0 - Maret:
GNOME 46, Pacman 7.0 - April:
Ubuntu N 24.04 LTS - Juni:
OnlyOffice - Agustus:
LibreOffice 24.8 - September:
GNOME 47 - Oktober: Ubuntu O 24.10
Kegiatan Khusus 2024
- FOSDEM 2024 Brussels
- LibreOffice Conference Asia 2024 Taipei
- Sprint penerjemahan panduan LibreOffice daring
Target 2024
- Feb: 100% UI LibreOffice 24.2
- Mar: 100% UI & 30% Doc GNOME 46
- Agu: 100% UI LibreOffice 24.8
- Sep: 100% UI & 35% Doc GNOME 47
Distribusi
Debian
Fedora
Mint Linux
OpenSUSE
- https://l10n.opensuse.org/ Weblate
- Panduan pelokalan: https://en.opensuse.org/openSUSE:Localization_guide
- priority - installation:
download.o.o software-o-o landing-page openSUSE-EULAs release-notes skelcd-openSUSE yast-slide-show packages-i18n/patterns - priority - software installation and rollback:
libzypp snapper zypper - priority - YaST basics:
yast-base yast-country yast-firewall yast-installation yast-ncurses yast-ncurses-pkg yast-network yast-pam yast-pkg-bindings yast-qt yast-qt-pkgyast-storage yast-timezone_db packages-i18n/yast2
- priority - installation:
- Skedul rilis Leap 15.4 https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap
Sailfish
MeeGo -> Mer -> Sailfish
Ubuntu
- Penerjemahan Ubuntu daring melalui Launchpad
- Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia
Keluarga Aplikasi
Enlightenment
GNOME
- Situs penerjemahan GNOME
- Info tentang penerjemahan GNOME
- Wiki tim penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia
- Catatan khusus tentang penerjemahan GIMP
KDE
- KDE Localization - Indonesian Team
- Penerjemahan ke bahasa Indonesia melalui Zanata. Masih dalam tahap percobaan.
- Wiki penerjemahan KDE ke bahasa Indonesia
LibreOffice
- Penerjemahan LibreOffice daring
- Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia
- Sejarah singkat LibreOffice
LXDE
- LXDE id. Bila ingin ikut menerjemahkan, silakan kontak saya via Telegram @atriwidada untuk saya masukkan ke tim bahasa Indonesia.
- Lubuntu
l10n manpages
MATE
Versi MATE di Ubuntu Jammy: 1.26, Debian bullseye: 1.24, Debian bookworm: 1.26, Fedora 37: 1.26?, Alpine 3.17: 1.26?
- MATE Desktop prioritaskan kategori 1.26, lalu master -- all UI done
- MATE User Guide master 1.707
- System Monitor user guide master
- Power Manager user guide master
- Pluma user guide master -- Pluma: text editor
Mozilla
- Mozilla id
- Firefox
- Thunderbird
OWASP
- Top 10 2021
- Top10 API 2023
- git upstream
- git id
- en published
- alpha:
bab | status | bab | status | |
---|---|---|---|---|
header | done | notice | done | |
ToC | done | |||
about OWASP | done | foreword | done | |
intro | done | release notes | done | |
API security risks | done | top 10 API 2023 | done | |
API1:2023 | done | API2:2023 | done | |
API3:2023 | done | API4:2023 | done | |
API5:2023 | done | API6:2023 | done | |
API7:2023 | done | API8:2023 | done | |
API9:2023 | done | API10:2023 | done | |
What's Next for Developers | done | What's Next For DevSecOps | done | |
Methodology and Data | done | Acknowledgments | done |
- Top10 Mobile 2023
- OWASP Zap, Help
Translation Project
- TP-id
- prioritas:
- grep (100%), sed (100%), tar (100%), findutils (100%), coreutils (938/1894), bash (555/597)
- xdg-user-dirs (100%), parts of libc (1134/1445), parts of util-linux-ng (635/5294)
- aspell (100%), dialog (100%), diffutils (100%), e2fsprogs (807/1656), gawk (426/775), kbd (100%), make (388/477), psmisc (100%), texinfo (439/822), wget (100%), xkeyboard-config (100%)
Penerjemahan Daring
Crowdin
- AirDroid Web-based Android device remote management
- Code.org
- Django Girls Tutorial
- Gogs Self-hosted Git service
- Hour of Code
- Let's Encrypt website content
- MX Player Android video player
- OWASP Zap - tingkat penerjemahan hampir 100%, tapi perlu review karena kualitas terjemahan antar string sangat bervariasi!
- OWASP Zap Help - idem
- Poedit Gettext translation editor
- Tunnelblick OpenVPN client for MacOS X
Launchpad
- Chromium
- Enlightenment
- Linux Mint
- OpenShot Video Editor
Pootle
Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: LibreOffice, LXDE, OLPC, ...
Transifex
- Arch Linux Pacman package manager
- BigBlueButton v2.6 v2.7 video conferencing
- Calibre ebook reader -- so much to do
- Creative Common
- DeaDBeef media player
- Foreman
- freedesktop
- gpgtools
- MATE Desktop
- ownCloud
- PowerTOP
- qmmp media player - stable master -- need QC!
- Roundcube webmail
- Seafile file sharing
- Scribus desktop publishing
- Stellarium astronomy -- status 17 Des 2022, menjelang rilis 1.2 (25 Des 2022): kurang 3.300 string, ~46.5% telah diterjemahkan.
- Transmission torrent client
- VeraCrypt disk encryption
- Wireshark network protocol analyzer
TranslateWiki.net
Weblate
- AppStream https://hosted.weblate.org/projects/appstream/-/id/
- Collabora Online https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/-/id/
- Debian Edu Documentation https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/-/id/
- Debian Handbook https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/-/id/
- Debian Installation Guide https://hosted.weblate.org/projects/debian-installation-guide/-/id/
- Debian Installer https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/-/id/
- Debian Reference https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/-/id/
- GNUCash https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/-/id/
- Gramps https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/-/id/
- Incus https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/id/
- iso-codes https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/-/id/
- OpenSnitch https://hosted.weblate.org/projects/opensnitch/-/id/
- Remmina https://hosted.weblate.org/projects/remmina/-/id/
- Scribus https://hosted.weblate.org/projects/scribus/-/id/ terkunci, pindah ke transifex
- ubuntu-desktop-translation https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-desktop-translations/-/id/
Aplikasi
AppTranslator
Ardour
Atom
sunset at end of 2022
- https://github.com/liuderchi/atom-i18n/blob/master/CONTRIBUTING.md
- https://github.com/liuderchi/atom-i18n/issues/177
- https://github.com/atriwidada/atom-i18n
file | baris | catatan |
---|---|---|
about.cson | 15 | |
context.cson | 120 | |
menu_darwin.cson | 325 | |
menu_linux.cson | 305 | |
menu_win32.cson | 319 | |
settings.cson | 462 | |
welcome.cson | 29 |
Code::Blocks
https://translations.launchpad.net/codeblocks-gd
Darktable
- info for translators
- report translation updates to dev mailing list
- terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia - status 3 Jan 2020: 295/3155
DB Browser for SQLite
draw.io
- https://www.drawio.com/blog/help-translate-diagrams
- http://doc.draw.io/i18n
- dicoba https://app.diagrams.net/?lang=id
GCompris
- https://gcompris.net/index-en.html
- https://gcompris.net/wiki/How_to_translate
- git https://invent.kde.org/education/gcompris.git
- website git https://invent.kde.org/websites/gcompris-net.git
Translation workflow
- upload POT from SVN https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-edu/
- upload translated PO from previous version https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/gcompris/id/
- finish translate @ Crowdin
- please translate version 4.2 https://crowdin.com/project/gcompris-id/id#/gcompris-id/4.2
- download PO from Crowdin
- push to SVN
Voice
https://gcompris.net/voicestats/voice_status_id.html
Jitsi Meet
- https://l10n.space/projects/jitsi/jitsi-meet/id/
- https://github.com/jitsi/jitsi-meet
- push PR into https://github.com/jitsi/jitsi-meet/tree/master/lang main-id.json
OnlyOffice
Seafile
VirtualBox
- Menerjemahkan VirtualBox
- Wiki penerjemahan VirtualBox ke bahasa Indonesia
Workrave
- upstream
- fork untuk l10n
- status 29 Maret 2020 - 100%
XCA - Certificate and Key Management
Buku
Rust
- Upstream https://github.com/rust-lang/book
- ID https://github.com/rustid/book-id/tree/indonesia
- Work claim https://github.com/rustid/book-id/issues/1
Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia
Pemeriksa Ejaan
Linux
- hunspell
- aspell
- https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/
Pemutusan Suku Kata
Tata Bahasa
- ... perlu riset
Tesaurus
- https://github.com/hunspell/mythes
- https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus
- https://github.com/idnux/thes-id
Pemeliharaan
Bahasa Daerah
Bentuk Jamak
Identifikasi bentuk jamak untuk bahasa Indonesia berbeda antara gettext dengan unicode. Mana yang benar? Mana yang lebih sesuai untuk penerjemahan perangkat lunak? Apa implikasi penggunaan bentuk jamak unicode? Kesimpulan saat ini, bentuk jamak dari Unicode lebih sesuai untuk dipakai bagi bahasa Indonesia. Apabila ada perangkat lunak yang ketika dicoba diterjemahkan ke bahasa Indonesia, hanya menampilkan bentuk tunggalnya, maka Anda perlu mengirim laporan bug ke pemelihara perangkat lunak tersebut.
GNU gettext
Lihat https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html.
Two forms, singular used for one onl This is the form used in most existing programs since it is what English is using. A header entry would look like this:
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;
(Note: this uses the feature of C expressions that boolean expressions have to value zero or one.) Languages with this property include: Austronesian family: Bahasa Indonesian
Unicode
https://unicode-org.github.io/cldr-staging/charts/37/supplemental/language_plural_rules.html
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
Rupa-rupa
- Learning Curve - bagi penerjemah baru
- pengenalan gaya spesifik kelompok
- pengenalan alat bantu
- pengenalan acuan bahasa (kamus, glosarium, ...)
- pengenalan grup penerjemahan
- sengaja menyediakan berkas yang belum 100% diterjemahkan untuk dilengkapi oleh penerjemah baru
- Catatan Istilah
- Perkakas sunting penerjemahan luring
- Milis
- Debian [email protected]
- Fedora [email protected]
- GNOME [email protected]
- Telegram
- GNOME l10n id
- KDE l10n id
- LibreOffice l10n
- MozID L10N
- Penyelarasan terjemahan antar keluarga aplikasi/distro
- Penyusunan glosarium
- Komunikasi lintas kelompok penerjemahan
- Arsip Kegiatan
- Dipertimbangkan untuk diterjemahkan
- Debian History https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history
- Debian Edu / Skolelinux https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-en/debian-edu-bookworm-manual.html https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/id/
- Foreman https://app.transifex.com/foreman/foreman/language/id/
- Inkscape
- Keystore Explorer https://keystore-explorer.org/
- PasswordSafe https://github.com/atriwidada/pwsafe
- Proxmox VE https://pve.proxmox.com/pve-docs/pve-admin-guide.html#translation
- Buku & artikel tentang penerjemahan proyek Open Source
- Bug/feature wishlist
Rujukan Daring
- EYD V
- KBBI Daring atau KBBI Daring juga
- kamus mini istilah perkomputeran
- Wikipedia ID - daftar istilah teknologi informasi
- Kamus Istilah Komputer - tidak cocok untuk membantu penerjemahan, karena berisi uraian panjang tentang arti istilah, tapi dapat dipakai untuk membantu mencari kata terjemahan setelah memahami arti istilah.
- Daftar istilah warna - perlu ditranskrip dari citra agar kata bisa dicari.