Difference between revisions of "Weblate"

From i14i
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=AppStream=
=AppStream=
Taut penerjemahan [https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/id/ AppStream]
Taut penerjemahan [https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/id/ AppStream]

=Collabora Online=
https://hosted.weblate.org/languages/id/collabora-online/


=Debian Handbook=
=Debian Handbook=
Line 8: Line 11:
* [https://salsa.debian.org/andika-guest/debian-handbook/tree/buster/id-ID Branch spesifik id-ID], untuk mengunggah cuplikan layar dll
* [https://salsa.debian.org/andika-guest/debian-handbook/tree/buster/id-ID Branch spesifik id-ID], untuk mengunggah cuplikan layar dll
==Status Penerjemahan==
==Status Penerjemahan==
Bab yang tidak tercantum dalam tabel sudah selesai diterjemahkan. Status terakhir diperiksa 24 Mar 2020.
<!-- Bab yang tidak tercantum dalam tabel sudah selesai diterjemahkan. -->
Status terakhir diperiksa 27 Mar 2020: 100%
<!--
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!rowspan="2"|bab
!rowspan="2"|bab
Line 32: Line 37:


|}
|}
-->


=Debian Reference=
=Debian Reference=
<strike>Taut penerjemahan [https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/ Debian Reference] (status 19 Feb 2018: 18% kalimat, 5% kata)</strike>
Taut penerjemahan [https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/ Debian Reference] (status 13 Okt 2021: 27% kalimat, 10% kata)


Pindah ke https://salsa.debian.org/debian/debian-reference
Repo https://salsa.debian.org/debian/debian-reference


=Debian Installer=
=Debian Installer=
* [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel1/id/ sublevel 1], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel2/id/ 2], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel3/id/ 3], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel4/id/ 4], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel5/id/ 5]
* [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel1/id/ sublevel 1], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel2/id/ 2], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel3/id/ 3], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel4/id/ 4], [https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel5/id/ 5]

=Gramps=
* Penerjemahan
** UI: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/id/
** Manual (wiki): https://www.gramps-project.org/wiki/index.php/Gramps_5.1_Wiki_Manual/id
* https://www.gramps-project.org/wiki/index.php/Translating_Gramps


=Kode ISO=
=Kode ISO=
Line 59: Line 71:
* ''Suggestions are automatically accepted as translations once they have 2 votes.''
* ''Suggestions are automatically accepted as translations once they have 2 votes.''
* ''Any authenticated users can contribute.''
* ''Any authenticated users can contribute.''

=Remmina=
https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/id/

=Weblate=
* https://hosted.weblate.org/languages/id/weblate/

Latest revision as of 02:03, 13 October 2021

AppStream

Taut penerjemahan AppStream

Collabora Online

https://hosted.weblate.org/languages/id/collabora-online/

Debian Handbook

Taut penerjemahan Debian Handbook

Status Penerjemahan

Status terakhir diperiksa 27 Mar 2020: 100%

Debian Reference

Taut penerjemahan Debian Reference (status 13 Okt 2021: 27% kalimat, 10% kata)

Repo https://salsa.debian.org/debian/debian-reference

Debian Installer

Gramps

Kode ISO

LXD

Taut penerjemahan LXD dengan proses penerjemahan unik:

  • Translations can be made only through suggesting.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 2 votes.
  • Any authenticated users can contribute.

Remmina

https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/id/

Weblate