LibreOffice

From i14i
Jump to navigation Jump to search

Status

Kondisi tanggal 27 Oktober 2017:

Seksi &
Versi
Cacah Kata
Total
Cacah Kata
Kurang
Kesalahan
Kritis
LibreOffice 6.0 (master) UI 93.335 8.447 (9%) -
cui 259
extras 375
instsetoo_native 93
officecfg 289
sc 2.048
sccomp 14
sd 196
sfx2 233
svtools 658
svx 469
sw 421
uui 231
wizards 3.188
writerperfect 2
LibreOffice 6.0 (master) Help 461.405 315.492 (68%) -
sbasic 38.380 25.392
scalc 98.424 81.692
schart 12.458 160
shared 185.093 161.978
simpress 26.861 2.024
swriter 70.328 44.053
LibreOffice 5.4 UI 96.100 819 (0,86%) -
LibreOffice 5.4 Help 459.887 311.571 (68%) -
LibreOffice Online # # -
Website # - -

Versi 5.1, 5.2, dan 5.3 diabaikan karena sudah tidak ada jadwal rilis perbaikan, sehingga tidak disarankan untuk melengkapi terjemahan versi ini.

  • Skedul rilis versi 6.0.x
    • 6.0.0 29 Januari-4 Februari 2018
    • 6.0.1 26 Februari-4 Maret 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • 6.0.2 2-8 April 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • 6.0.3 7-13 Mei 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • 6.0.4 18-24 Juni 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • 6.0.5 30 Juli-5 Agustus 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • 6.0.6 22-28 Oktober 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • EOL 6.0.x 26 Nov 2018
  • Skedul rilis versi 5.4.x
    • 5.4.4 18-24 Desember 2017 (bug fix penting + l10n saja)
    • 5.4.5 12-18 Februari 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • 5.4.6 30 April-5 Mei 2018 (bug fix penting + l10n saja)
    • EOL 5.4.x 11 Juni 2018

Target

Target penerjemahan untuk 6.0 (master) UI 100% dan 6.0 (master) Help 70% (kurang ~7.5 ribu kata menuju ~323 ribu). Penerjemahan untuk versi 6.0 dilakukan pada cabang master, yang nanti akan berubah menjadi versi 6.0 setelah rilis

Prioritas

Teknis

Untuk membantu menerjemahkan LibreOffice ke dalam bahasa Indonesia, Anda mesti mendaftar ke situs penerjemahan LibreOffice berbasis web lalu menuju ke terjemahan bahasa Indonesia.

Di saat awal Anda hanya bisa mengajukan saran terjemahan. Setelah disetujui oleh salah satu koordinator penerjemahan Indonesia, maka Anda selanjutnya bisa menentukan terjemahan suatu kalimat, bukan hanya mengajukan saran. Anda dapat menerjemahkan secara daring atau luring.

Menguji Hasil Terjemahan

  • clone repo libreoffice
  • clone submodul terjemahan
  • build
    $ ./automake.sh --disable-cve-tests --with-lang="id"; make
  • jalankan
    $ instdir/program/soffice

Rupa-rupa