Difference between revisions of "GNOME"

From i14i
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:
==Versi 3.12==
==Versi 3.12==


* Rilis: Maret 2014 (lihat skedul rilis)
* Rilis: Maret 2014, status UI: 99%, Dok 21% per 20 Juni 2016
** UI freeze: 17 Feb 2014
** String freeze: 3 Mar 2014
** Hard code freeze: 17 Mar 2014
** Tarball due: 24 Mar 2014
** Release: 26 Mar 2014
* Target: mencapai kembali tingkat terjemahan UI = 100% dan meningkatkan terjemahan dokumentasi menjadi > 20%. Untuk UI, perlu diterjemahkan sekitar 630 kalimat, sedangkan untuk dokumentasi diperlukan sekitar 720 kalimat. Dalam 15 minggu menjelang tanggal rilis, perlu kecepatan penerjemahan sekitar 42 kalimat per minggu untuk UI dan 48 kalimat per minggu untuk dokumentasi.


==Versi 3.10==
==Versi 3.10==

Revision as of 18:01, 19 June 2016

Proyek Indonesianisasi

Umum

  • Silakan periksa daftar modul prioritas untuk memilih modul mana yang ingin Anda bantu terjemahkan
  • Target jangka panjang: menjaga tingkat terjemahan antar muka 100% dan meningkatkan terjemahan dokumentasi sampai mencapai 100%
  • Mengantisipasi perubahan penentuan status "supported language"
  • Riwayat tingkat penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia
  • Petunjuk umum langkah membantu penerjemahan

Versi 3.22

  • Rilis: September 2016 (lihat skedul rilis)
    • UI freeze: 2016
    • String freeze: 2016
    • Hard code freeze: 2016
    • Tarball due: 2016
    • Release: 2016
  • Target: mencapai kembali tingkat terjemahan UI = 100% dan meningkatkan terjemahan dokumentasi menjadi > 20%.
  • Compile GNOME 3.22 di Ubuntu Xenial, Kali Rolling
  • Uji Hasil Terjemahan

Versi 3.20

  • Rilis: Maret 2016
  • Target: mencapai kembali tingkat terjemahan UI = 100% dan meningkatkan terjemahan dokumentasi menjadi > 20%.
  • Compile GNOME 3.20 di Ubuntu, Kali
  • Uji Hasil Terjemahan

Versi 3.18

Versi 3.16

Versi 3.14

Versi 3.12

  • Rilis: Maret 2014, status UI: 99%, Dok 21% per 20 Juni 2016

Versi 3.10

Rilis: September 2013, status UI: 100%, Dok 13% per 25 Okt 2013

Versi 3.8

Rilis: Maret 2013, status UI: 98%, Dok: 13% per 20 April 2013

Versi 3.6

Rilis: September 2012, status UI: 100%, Dok: 13% per 25 September 2012

Versi 3.4

Rilis: 28 Maret 2012, status: UI: 88% per 29 Maret 2012, 91% per 1 Juli 2012

Versi 3.2

Rilis: 28 September 2011, status: UI: 92% per 10 Oktober 2011

Versi 3.0

Rilis: 6 April 2011, status: UI: 85% per 21 April 2011

Versi 2.32

Rilis: 29 September 2010, status: UI: 91% per 25 September 2010

Versi 2.30

Status: UI: 83%

Pada versi ini status Bahasa Indonesia kembali ke tingkat 'supported' setelah sebelumnya berada pada tingkat ini, lalu memburuk selama beberapa rilis

Anggota

  • Ade Malsasa Akbar
  • Andika Triwidada (coordinator)
  • Dirgita (reviewer)
  • Imam Musthaqim
  • Ivan Lanin
  • MDamt (commiter)
  • Nana Suryana

Mengingat rendahnya produktivitas rata-rata para anggota penerjemah saat ini, perlu dipikirkan cara untuk meningkatkannya.

Pranala luar