Difference between revisions of "Halaman Utama"

From i14i
Jump to navigation Jump to search
Line 25: Line 25:
* 100% UI & 30% Doc GNOME 3.38
* 100% UI & 30% Doc GNOME 3.38


=Penerjemahan Distribusi=
=Distribusi=


==Blankon==
==Blankon==
Line 59: Line 59:
* [[Ubuntu|Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia]]
* [[Ubuntu|Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia]]


=Penerjemahan Luring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi=
=Keluarga Aplikasi=
==Ardour==
* [https://github.com/Ardour/ardour/blob/master/TRANSLATORS info for translators]
* [http://tracker.ardour.org bug tracker, upload translation here]

==Darktable==
* [https://github.com/darktable-org/darktable/blob/master/doc/TRANSLATORS.md info for translators]
* [https://www.mail-archive.com/[email protected]/ report translation updates to dev mailing list]
* [https://github.com/atriwidada/darktable/blob/master/po/id.po terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia] - status 3 Jan 2020: 295/3155

==GNOME==
==GNOME==
* Situs penerjemahan [http://l10n.gnome.org/ GNOME]
* Situs penerjemahan [http://l10n.gnome.org/ GNOME]
Line 78: Line 69:
* Penerjemahan ke bahasa Indonesia melalui [https://translate.zanata.org/project/view/kde-id?dswid=7311 Zanata]. Masih dalam tahap percobaan.
* Penerjemahan ke bahasa Indonesia melalui [https://translate.zanata.org/project/view/kde-id?dswid=7311 Zanata]. Masih dalam tahap percobaan.
* [[KDE|Wiki penerjemahan KDE ke bahasa Indonesia]]
* [[KDE|Wiki penerjemahan KDE ke bahasa Indonesia]]

==LibreOffice==
* Penerjemahan [https://weblate.documentfoundation.org/languages/id/ LibreOffice] daring
* [[LibreOffice|Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia]]
* [http://www.libreoffice.org/about-us/libreoffice-timeline/ Sejarah singkat LibreOffice]

==LXDE==
* [http://pootle.lxde.org/id/ LXDE id]. Bila ingin ikut menerjemahkan, silakan kontak saya via Telegram @atriwidada untuk saya masukkan ke tim bahasa Indonesia.
* [https://translations.launchpad.net/lubuntu Lubuntu]

==Mozilla==
* [https://pontoon.mozilla.org/id/ Mozilla id]


==Translation Project==
==Translation Project==
Line 86: Line 89:
** aspell, dialog, diffutils, e2fsprogs, gawk, kbd, make, psmisc, texinfo, wget, xkeyboard-config
** aspell, dialog, diffutils, e2fsprogs, gawk, kbd, make, psmisc, texinfo, wget, xkeyboard-config


=Penerjemahan Daring=
==VirtualBox==
* [https://www.virtualbox.org/wiki/Translating Menerjemahkan VirtualBox]
* Wiki penerjemahan [[VirtualBox]] ke bahasa Indonesia

=Penerjemahan Daring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi=
==AppTranslator==
* [http://www.apptranslator.org/app/SumatraPDF SumatraPDF]

==Crowdin==
==Crowdin==
* [https://crowdin.com/project/airdroid AirDroid] Web-based Android device remote management
* [https://crowdin.com/project/airdroid AirDroid] Web-based Android device remote management
Line 103: Line 99:
* [https://crowdin.com/project/poedit Poedit] Gettext translation editor
* [https://crowdin.com/project/poedit Poedit] Gettext translation editor
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X

==GCompris==
Translation workflow:
* update POT from SVN
* upload to Zanata (which files?)
* [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/0.9x/documents?dswid=-7526 translate @ Zanata]


==Launchpad==
==Launchpad==
Line 117: Line 107:
** [https://translations.launchpad.net/openshot/2.0/+translations UI 2.0]
** [https://translations.launchpad.net/openshot/2.0/+translations UI 2.0]
** [https://translations.launchpad.net/openshot/website/+pots/django/id/+details website]
** [https://translations.launchpad.net/openshot/website/+pots/django/id/+details website]

==LibreOffice==
* Penerjemahan [https://weblate.documentfoundation.org/languages/id/ LibreOffice] daring
* [[LibreOffice|Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia]]
* [http://www.libreoffice.org/about-us/libreoffice-timeline/ Sejarah singkat LibreOffice]

==LXDE==
* [http://pootle.lxde.org/id/ LXDE id]. Bila ingin ikut menerjemahkan, silakan kontak saya via Telegram @atriwidada untuk saya masukkan ke tim bahasa Indonesia.
* [https://translations.launchpad.net/lubuntu Lubuntu]

==Mozilla==
* [https://pontoon.mozilla.org/id/ Mozilla id]


==Pootle==
==Pootle==
Line 150: Line 128:
==Zanata==
==Zanata==
* NetworkManager https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager: penerjemahan tidak lagi dilakukan melalui Zanata, melainkan langsung akses git.
* NetworkManager https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager: penerjemahan tidak lagi dilakukan melalui Zanata, melainkan langsung akses git.

=Aplikasi=
==AppTranslator==
* [http://www.apptranslator.org/app/SumatraPDF SumatraPDF]

==Ardour==
* [https://github.com/Ardour/ardour/blob/master/TRANSLATORS info for translators]
* [http://tracker.ardour.org bug tracker, upload translation here]

==Darktable==
* [https://github.com/darktable-org/darktable/blob/master/doc/TRANSLATORS.md info for translators]
* [https://www.mail-archive.com/[email protected]/ report translation updates to dev mailing list]
* [https://github.com/atriwidada/darktable/blob/master/po/id.po terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia] - status 3 Jan 2020: 295/3155

==GCompris==
Translation workflow:
* update POT from SVN
* upload to Zanata (which files?)
* [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/0.9x/documents?dswid=-7526 translate @ Zanata]

==VirtualBox==
* [https://www.virtualbox.org/wiki/Translating Menerjemahkan VirtualBox]
* Wiki penerjemahan [[VirtualBox]] ke bahasa Indonesia


=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia=
=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia=

Revision as of 06:51, 27 March 2020

Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka

Di bawah adalah daftar keterlibatan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia

Jadwal Rilis 2020

  • Januari: LibreOffice 6.4
  • Maret: GNOME 3.36
  • April: Ubuntu 20.04 LTS | Fedora 32
  • Agustus: LibreOffice 7.0
  • September: GNOME 3.38
  • Oktober: Ubuntu 20.10

Kegiatan Khusus 2020

  • Translate Fest LibreOffice - 25 Januari
  • Translate Fest LibreOffice - Jember - 1 Februari
  • Translate Fest LibreOffice - Surabaya - 29 Februari
  • Translate Fest Ubuntu - 27 Maret
  • Translate Fest LibreOffice - Bojonegoro - 28 Maret

Target 2020

  • 100% UI LibreOffice 6.4 & 7.0
  • 100% UI & 20% Doc GNOME 3.36
  • ??% Ubuntu 20.04 LTS
  • 100% Debian Handbook
  • 100% UI & 30% Doc GNOME 3.38

Distribusi

Blankon

Debian

Fedora

Kelompok terjemahan: cek di Weblate

OpenSUSE

OLPC

Ubuntu

Keluarga Aplikasi

GNOME

KDE

LibreOffice

LXDE

  • LXDE id. Bila ingin ikut menerjemahkan, silakan kontak saya via Telegram @atriwidada untuk saya masukkan ke tim bahasa Indonesia.
  • Lubuntu

Mozilla

Translation Project

  • TP-id
  • prioritas:
    • grep, sed, tar, findutils, coreutils, bash
    • xdg-user-dirs, parts of libc, and parts of util-linux-ng
    • aspell, dialog, diffutils, e2fsprogs, gawk, kbd, make, psmisc, texinfo, wget, xkeyboard-config

Penerjemahan Daring

Crowdin

Launchpad

Pootle

Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: LibreOffice, LXDE, OLPC, ...

Transifex

Weblate

Weblate: AppStream, Debian Handbook, Debian Reference, Debian Installer, LXD

Zanata

Aplikasi

AppTranslator

Ardour

Darktable

GCompris

Translation workflow:

VirtualBox

Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia

Pemeriksa Ejaan

Pemutusan Suku Kata

Tata Bahasa

  • ... perlu riset

Tesaurus

Bahasa Daerah

Rupa-rupa

 Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;

(Note: this uses the feature of C expressions that boolean expressions have to value zero or one.) Languages with this property include: Austronesian family: Bahasa Indonesian

Rujukan Daring