Difference between revisions of "LibreOffice"

From i14i
Jump to navigation Jump to search
Line 92: Line 92:
* [https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice Status dukungan bahasa]
* [https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice Status dukungan bahasa]
* <strike>[https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-dictionary-kamus-indonesia-by-benitius LO extension: kamus bahasa Indonesia]</strike> tidak perlu memakai extension lagi untuk memakai kamus bahasa Indonesia, karena sudah resmi masuk ke build utama
* <strike>[https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-dictionary-kamus-indonesia-by-benitius LO extension: kamus bahasa Indonesia]</strike> tidak perlu memakai extension lagi untuk memakai kamus bahasa Indonesia, karena sudah resmi masuk ke build utama
* [https://github.com/shuLhan/hunspell-id kamus bahasa Indonesia untuk Hunspell, juga dapat dimanfaatkan untuk LO]
* upstream [https://github.com/shuLhan/hunspell-id kamus bahasa Indonesia untuk Hunspell]
** <strike>[https://gerrit.libreoffice.org/#/c/49785/ patch review]</strike> - sudah diterima, masuk ke branch master
** <strike>[https://gerrit.libreoffice.org/#/c/49785/ patch review]</strike> - sudah diterima, masuk ke branch master
* [https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus LO extension: tesaurus bahasa Indonesia]
* <strike>[https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus LO extension: tesaurus bahasa Indonesia]</strike> tidak perlu memakai extension lagi untuk memakai kamus bahasa Indonesia, karena sudah resmi masuk ke build utama
* [https://github.com/idnux/thes-id tesaurus bahasa Indonesia untuk mythes, juga dapat dimanfaatkan untuk LO]
* upstream [https://github.com/idnux/thes-id tesaurus bahasa Indonesia untuk mythes]
** <strike>[https://gerrit.libreoffice.org/#/c/50962/ patch review]</strike> - sudah diterima, masuk ke branch master
** <strike>[https://gerrit.libreoffice.org/#/c/50962/ patch review]</strike> - sudah diterima, masuk ke branch master
* ToDo: pembuatan ppa hunspell-id dari repo di atas
* https://wiki.documentfoundation.org/Development/Dictionaries
* https://wiki.documentfoundation.org/Development/Dictionaries
** https://wiki.documentfoundation.org/Development/Submodules
** https://wiki.documentfoundation.org/Development/Submodules
* [http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/proofingtoolgui.html Edit kamus], [http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/proofingtoolgui_files/ProofingToolGUI_manual_V30.html manual]
* [http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/proofingtoolgui.html Edit kamus], [http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/proofingtoolgui_files/ProofingToolGUI_manual_V30.html manual]

==Menguji Kamus dan Tesaurus==
==Menguji Kamus dan Tesaurus==
Di lingkungan Debian/Ubuntu:
Di lingkungan Debian/Ubuntu:

Revision as of 06:09, 1 November 2019

Status

Kondisi tanggal 19 Oktober 2019:

Seksi &
Versi
Cacah Kata
Kurang
Catatan
LibreOffice master UI
LibreOffice master Help
LibreOffice 6.3 UI 3.880
LibreOffice 6.3 Help 6.666
LibreOffice Online nihil
Website 72
  • Versi master akan dipakai oleh versi 6.4 nanti saat rilis.
  • Versi master diterjemahkan memakai weblate, sedangkan versi-versi sebelumnya sampai 6.3, diterjemahkan memakai pootle

Skedul Rilis

Skedul global: https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#Dates

Versi 6.4.x

  • 6.4.0 27 Januari-2 Februari 2020
  • 6.4.1 24 Februari-1 Maret 2020
  • 6.4.2 16-22 Maret 2020
  • 6.4.3 13-19 April 2020
  • 6.4.4 18-24 Mei 2020
  • 6.4.5 29 Juni-5 Juli 2020
  • 6.4.6 10-16 Agustus 2020
  • 6.4.7 12-18 Oktober 2020
  • EOL 6.4.x 30 November 2020

Versi 6.3.x

  • 6.3.0 5-11 Agustus 2019
  • 6.3.1 26 Agustus-1 September 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.3.2 23-29 September 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.3.3 28 Oktober-3 November 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.3.4 9-15 Desember 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.3.5 10-16 Februari 2020 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.3.6 27 April-3 Mei 2020 (bug fix penting + l10n saja)
  • EOL 6.3.x 29 Mei 2020

Versi 6.2.x

  • 6.2.0 28 Januari-3 Februari 2019
  • 6.2.1 18-24 Februari 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.2 18-24 Maret 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.3 15-21 April 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.4 20-26 Mei 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.5 1-7 Juli 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.6 12-18 Agustus 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.7 16-22 September 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • 6.2.8 14-20 Oktober 2019 (bug fix penting + l10n saja)
  • EOL 6.2.x 30 Nov 2019

Target

Target penerjemahan: mempertahankan tingkat penerjemahan 100% yang telah dicapai pada versi 6.2.1 untuk versi 6.3 dan seterusnya.

Teknis

  • Untuk membantu menerjemahkan LibreOffice ke dalam bahasa Indonesia, Anda mesti mendaftar ke situs penerjemahan LibreOffice berbasis web lalu menuju ke terjemahan bahasa Indonesia.
  • Di saat awal Anda hanya bisa mengajukan saran terjemahan. Hubungi Dirgita (ditgitadevina at gmail dot com) atau Andika (andika at gmail dot com) agar bisa menentukan terjemahan suatu kalimat, bukan hanya mengajukan saran. Anda dapat menerjemahkan secara daring atau luring.
  • Kadang kita mengalami kesulitan memahami konteks. Kalimat yang ingin diterjemahkan akan lebih mudah ditangani ketika ditampilkan dalam dialog atau menu saat program dijalankan. Ada fasilitas keyID yang mungkin membantu.

Menguji Hasil Terjemahan

Di lingkungan Debian/Ubuntu:

  • hidupkan repo source (baris-baris deb-src di /etc/apt/sources.list)
  • pasang dependensi:
    $ sudo apt build-dep libreoffice; sudo apt install git gstreamer1.0-libav libkrb5-dev nasm graphviz ccache
  • atur ukuran cache max (20GB) dan aktifkan ccache (sunting ~/.bashrc, sisipkan /usr/lib/ccache di awal PATH):
    $ ccache -M 20; sudo update-ccache-symlinks; source ~/.bashrc
  • clone repo libreoffice:
    $ git clone git://anongit.freedesktop.org/libreoffice/core libreoffice
  • clone submodul terjemahan:
    $ cd libreoffice; mkdir -p translations; cd translations; git submodule init; git submodule update; cd ..
  • build:
    $ ./automake.sh --disable-cve-tests --with-lang="id" --with-help; time make
  • jalankan:
    $ instdir/program/soffice

Lihat juga: https://wiki.documentfoundation.org/Development/BuildingOnLinux#Building_translated_user_interface_with_.po_files_from_Pootle

Kamus dan tesaurus

Menguji Kamus dan Tesaurus

Di lingkungan Debian/Ubuntu:

  • setelah build utama, lanjutkan dengan build dictionary:
    $ cd dictionaries; git checkout master; make
  • jalankan:
    $ instdir/program/soffice
  • setel bahasa dan alat bantu bahasa

Rupa-rupa