Difference between revisions of "Halaman Utama"

From i14i
Jump to navigation Jump to search
Line 68: Line 68:
* [https://www.mail-archive.com/[email protected]/ report translation updates to dev mailing list]
* [https://www.mail-archive.com/[email protected]/ report translation updates to dev mailing list]
* [https://github.com/atriwidada/darktable/blob/master/po/id.po terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia] - status 3 Jan 2020: 295/3155
* [https://github.com/atriwidada/darktable/blob/master/po/id.po terjemahan terbaru ke bahasa Indonesia] - status 3 Jan 2020: 295/3155

==GCompris==
Translation workflow:
* update POT from SVN
* upload to Zanata (which files?)
* [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/0.9x/documents?dswid=-7526 translate @ Zanata]


==GNOME==
==GNOME==
Line 109: Line 103:
* [https://crowdin.com/project/poedit Poedit] Gettext translation editor
* [https://crowdin.com/project/poedit Poedit] Gettext translation editor
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X

==GCompris==
Translation workflow:
* update POT from SVN
* upload to Zanata (which files?)
* [https://translate.zanata.org/iteration/view/gcompris-id/0.9x/documents?dswid=-7526 translate @ Zanata]


==Launchpad==
==Launchpad==

Revision as of 06:45, 27 March 2020

Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka

Di bawah adalah daftar keterlibatan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia

Jadwal Rilis 2020

  • Januari: LibreOffice 6.4
  • Maret: GNOME 3.36
  • April: Ubuntu 20.04 LTS | Fedora 32
  • Agustus: LibreOffice 7.0
  • September: GNOME 3.38
  • Oktober: Ubuntu 20.10

Kegiatan Khusus 2020

  • Translate Fest LibreOffice - 25 Januari
  • Translate Fest LibreOffice - Jember - 1 Februari
  • Translate Fest LibreOffice - Surabaya - 29 Februari
  • Translate Fest Ubuntu - 27 Maret
  • Translate Fest LibreOffice - Bojonegoro - 28 Maret

Target 2020

  • 100% UI LibreOffice 6.4 & 7.0
  • 100% UI & 20% Doc GNOME 3.36
  • ??% Ubuntu 20.04 LTS
  • 100% Debian Handbook
  • 100% UI & 30% Doc GNOME 3.38

Penerjemahan Distribusi

Blankon

Debian

Fedora

Kelompok terjemahan: cek di Weblate

OpenSUSE

OLPC

Ubuntu

Penerjemahan Luring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi

Ardour

Darktable

GNOME

KDE

Translation Project

  • TP-id
  • prioritas:
    • grep, sed, tar, findutils, coreutils, bash
    • xdg-user-dirs, parts of libc, and parts of util-linux-ng
    • aspell, dialog, diffutils, e2fsprogs, gawk, kbd, make, psmisc, texinfo, wget, xkeyboard-config

VirtualBox

Penerjemahan Daring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi

AppTranslator

Crowdin

GCompris

Translation workflow:

Launchpad

LibreOffice

LXDE

  • LXDE id. Bila ingin ikut menerjemahkan, silakan kontak saya via Telegram @atriwidada untuk saya masukkan ke tim bahasa Indonesia.
  • Lubuntu

Mozilla

Pootle

Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: LibreOffice, LXDE, OLPC, ...

Transifex

Weblate

Weblate: AppStream, Debian Handbook, Debian Reference, Debian Installer, LXD

Zanata

Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia

Pemeriksa Ejaan

Pemutusan Suku Kata

Tata Bahasa

  • ... perlu riset

Tesaurus

Bahasa Daerah

Rupa-rupa

 Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;

(Note: this uses the feature of C expressions that boolean expressions have to value zero or one.) Languages with this property include: Austronesian family: Bahasa Indonesian

Rujukan Daring