Halaman Utama

From i14i
Jump to navigation Jump to search

Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka

Di bawah adalah daftar keterlibatan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia

Jadwal Rilis 2019

  • Januari: LibreOffice 6.2
  • Maret: GNOME 3.32
  • April: Ubuntu 19.04
  • Mei: Fedora 30
  • Agustus?: LibreOffice 6.3
  • September: GNOME 3.34
  • Oktober: Ubuntu 19.10, Fedora 31

Kegiatan Khusus 2019

  • Translasi LibreOffice, Malang, 5-6 Januari 2019
  • Translasi LibreOffice, Surabaya, 12-13 Januari 2019
  • Translasi LibreOffice, Pasuruan, 19-20 Januari 2019
  • Translasi LibreOffice, Solo, 26-27 Januari 2019
  • Translasi LibreOffice, Malang, 16-17 Februari 2019
  • Translasi LibreOffice, Jember, 23-24 Februari 2019

Distribusi

Blankon

Debian

  • Tatacara penerjemahan Debian Handbook mesti dipilah lagi bagian mana yang tidak berlaku, secara umum masih relevan

Fedora

Kelompok terjemahan:

OpenSUSE

OLPC

Ubuntu

Penerjemahan Luring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi

Ardour

GNOME

KDE

LibreOffice

LXDE

Translation Project

  • TP-id
  • prioritas:
    • grep, sed, tar, findutils, coreutils, bash
    • xdg-user-dirs, parts of libc, and parts of util-linux-ng
    • aspell, dialog, diffutils, e2fsprogs, gawk, kbd, make, psmisc, texinfo, wget, xkeyboard-config

VirtualBox

Penerjemahan Daring

AppTranslator

Crowdin

Launchpad

Mozilla

Pootle

Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: LibreOffice, LXDE, OLPC, ...

Transifex

Weblate

Weblate: AppStream, Debian Handbook, Debian Reference, Debian Installer, LXD

Zanata

Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia

Pemeriksa Ejaan

Pemutusan Suku Kata

Tata Bahasa

  • ... perlu riset

Tesaurus

Bahasa Daerah

Rupa-rupa

 Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;

(Note: this uses the feature of C expressions that boolean expressions have to value zero or one.) Languages with this property include: Austronesian family: Bahasa Indonesian

Rujukan Daring