Difference between revisions of "Halaman Utama"

From i14i
Jump to navigation Jump to search
(46 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


Di bawah adalah daftar keterlibatan Andika dan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia
Di bawah adalah daftar keterlibatan Andika dan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia
=Jadwal Rilis=
=Jadwal Rilis 2017=
* <strike>Januari: LibreOffice 5.3</strike>
* <strike>Januari: LibreOffice 5.3</strike>
* <strike>Maret: GNOME 3.24</strike>
* <strike>Maret: GNOME 3.24</strike>
* April: Ubuntu 17.04
* <strike>April: Ubuntu 17.04 Zesty</strike>
* Juni: Fedora 26
* <strike>Juni: Debian 9 Stretch</strike>
* Juli: LibreOffice 5.4
* <strike>Juli: LibreOffice 5.4, Fedora 26</strike>
* September: GNOME 3.26
* September: GNOME 3.26
* Oktober: Ubuntu 17.10 Artful, Fedora 27


=Distribusi=
=Ardour=

==Blankon==

==Debian==

==Fedora==
* [https://fedora.zanata.org/ Situs penerjemahan daring Fedora]
* [https://fedoraproject.org/wiki/Releases/27/Schedule Skedul rilis Fedora 27]
* [https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-27/f-27-trans-tasks.html Fedora 27 translation tasks & schedule]
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/PriorityPackages?dswid=5578 Translation priority packages]

==OpenSUSE==

==OLPC==
* [http://translate.sugarlabs.org/id/ Sugar Labs]

==Ubuntu==
* Penerjemahan Ubuntu daring melalui [http://translations.launchpad.net Launchpad]
* [[Ubuntu|Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia]]

=Penerjemahan Luring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi=
==Ardour==
* [https://github.com/Ardour/ardour/blob/master/TRANSLATORS info for translators]
* [https://github.com/Ardour/ardour/blob/master/TRANSLATORS info for translators]
* [http://tracker.ardour.org bug tracker, upload translation here]
* [http://tracker.ardour.org bug tracker, upload translation here]


=Crowdin=
==GNOME==
* Situs penerjemahan [http://l10n.gnome.org/ GNOME]
* [https://wiki.gnome.org/TranslationProject/ Info] tentang penerjemahan GNOME
* [[GNOME|Wiki tim penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia]]

==KDE==
[https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=id KDE Localization - Indonesian Team]

==LibreOffice==
* Penerjemahan [http://translations.documentfoundation.org/id/ LibreOffice] daring
* [[LibreOffice|Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia]]

==LXDE==
* [http://pootle.lxde.org/id/ LXDE id]
* [https://translations.launchpad.net/lubuntu Lubuntu]

==VirtualBox==
* [https://www.virtualbox.org/wiki/Translating Menerjemahkan VirtualBox]
* Wiki penerjemahan [[VirtualBox]] ke bahasa Indonesia

=Penerjemahan Daring=
==Crowdin==
* [https://crowdin.com/project/airdroid AirDroid] Web-based Android device remote management
* [https://crowdin.com/project/airdroid AirDroid] Web-based Android device remote management
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org]
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org]
Line 22: Line 66:
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X


==Launchpad==
=Debian=
* [https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/id Chromium]
=Fedora=
* [https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/id Linux Mint]
* [https://fedora.zanata.org/ Situs penerjemahan daring Fedora]


==Mozilla==
=GNOME=
* Situs penerjemahan [http://l10n.gnome.org/ GNOME]
* [https://pontoon.mozilla.org/id/ Mozilla id]
* [https://wiki.gnome.org/TranslationProject/ Info] tentang penerjemahan GNOME
* [[GNOME|Wiki tim penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia]]


==Pootle==
=KDE=
Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: [[LibreOffice]], [[LXDE]], [[OLPC]], ...
[https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=id KDE Localization - Indonesian Team]


==Transifex==
=LibreOffice=
* [http://translations.documentfoundation.org/id/ LibreOffice]
* [[LibreOffice|Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia]]

=OLPC=
* [http://translate.sugarlabs.org/id/ Sugar Labs]
=Pootle=
=Transifex=
* [https://www.transifex.com/calibre/calibre/dashboard/ Calibre] ebook reader
* [https://www.transifex.com/calibre/calibre/dashboard/ Calibre] ebook reader
* [https://www.transifex.com/ceferron/PowerTOP/dashboard/ PowerTOP]
* [https://www.transifex.com/ceferron/PowerTOP/dashboard/ PowerTOP]
Line 49: Line 84:
* ...
* ...


==Weblate==
=Ubuntu=
* [http://translations.transifex.com Launchpad]
* [[Ubuntu|Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia]]
=VirtualBox=
* [https://www.virtualbox.org/wiki/Translating Menerjemahkan VirtualBox]
* Wiki penerjemahan [[VirtualBox]] ke bahasa Indonesia

=Weblate=
* [https://hosted.weblate.org/projects/appstream/ AppStream]
* [https://hosted.weblate.org/projects/appstream/ AppStream]
* [https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/ Debian Handbook]
* [https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/ Debian Handbook]
* [https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/ Debian Reference]
* [https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/ Debian Reference]

==Zanata==
* [https://translate.zanata.org/project/view/NetworkManager NetworkManager] https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager

{| class="wikitable"
! versi
! status
! taut
! distro
! % xlat
|-
| 1.2.6
| maintenance
| [https://translate.zanata.org/webtrans/translate?project=NetworkManager&iteration=nm-1-2&localeId=id&locale=en_US nm-1-2]
| Ubuntu Xenial updates, [https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/network-manager/+pots/networkmanager/id/+translate?show=untranslated terjemahkan via Launchpad saja]
| 52%
|-
| 1.4.4
| maintenance
| [https://translate.zanata.org/webtrans/translate?project=NetworkManager&iteration=nm-1-4&localeId=id&locale=en_US nm-1-4]
| Centos 7
| 13%
|-
| 1.6.2
| maintenance
| [https://translate.zanata.org/webtrans/translate?project=NetworkManager&iteration=nm-1-6&localeId=id&locale=en_US nm-1-6]
| Debian Stretch
| 100%
|-
| 1.8.0
| stabil
| [https://translate.zanata.org/webtrans/translate?project=NetworkManager&iteration=nm-1-8&localeId=id&locale=en-US nm-1-8]
| Ubuntu Artful, Debian Buster, Fedora 26, ArchLinux
| 100%
|-
| master
| pengembangan
| [https://translate.zanata.org/webtrans/translate?project=NetworkManager&iteration=master&localeId=id&locale=en-US master]
|
| 62%
|}

=Rupa-rupa=
* [[Catatan Istilah]]
* [[Editor PO|Perkakas sunting penerjemahan luring]]

=Rujukan Daring=
* [http://www.kateglo.com Kateglo]
* [https://kbbi.kemdikbud.go.id/ KBBI Daring] atau [https://kbbi.web.id/ KBBI Daring juga]
* [http://intisari.grid.id/Techno/Science/Kamus-Mini-Istilah-Perkomputeran kamus mini istilah perkomputeran]
* [https://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_istilah_teknologi_informasi Wikipedia ID - daftar istilah teknologi informasi]
* [http://elibrary.bsi.ac.id/ebook/Kamus_Istilah_Komputer.pdf Kamus Istilah Komputer] - tidak cocok untuk membantu penerjemahan, karena berisi uraian panjang tentang arti istilah, tapi dapat dipakai untuk membantu mencari kata terjemahan setelah memahami arti istilah.

Revision as of 10:24, 8 August 2017

Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka

Di bawah adalah daftar keterlibatan Andika dan tim pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia

Jadwal Rilis 2017

  • Januari: LibreOffice 5.3
  • Maret: GNOME 3.24
  • April: Ubuntu 17.04 Zesty
  • Juni: Debian 9 Stretch
  • Juli: LibreOffice 5.4, Fedora 26
  • September: GNOME 3.26
  • Oktober: Ubuntu 17.10 Artful, Fedora 27

Distribusi

Blankon

Debian

Fedora

OpenSUSE

OLPC

Ubuntu

Penerjemahan Luring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi

Ardour

GNOME

KDE

KDE Localization - Indonesian Team

LibreOffice

LXDE

VirtualBox

Penerjemahan Daring

Crowdin

Launchpad

Mozilla

Pootle

Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: LibreOffice, LXDE, OLPC, ...

Transifex

Weblate

Zanata

versi status taut distro % xlat
1.2.6 maintenance nm-1-2 Ubuntu Xenial updates, terjemahkan via Launchpad saja 52%
1.4.4 maintenance nm-1-4 Centos 7 13%
1.6.2 maintenance nm-1-6 Debian Stretch 100%
1.8.0 stabil nm-1-8 Ubuntu Artful, Debian Buster, Fedora 26, ArchLinux 100%
master pengembangan master 62%

Rupa-rupa

Rujukan Daring