Difference between revisions of "Halaman Utama"
Jump to navigation
Jump to search
m (→2018) |
(Redirected page to Main Page) Tag: New redirect |
||
(255 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#Redirect [[Main_Page]] |
|||
Proyek Indonesianisasi Perangkat Lunak Sumber Terbuka |
|||
Di bawah adalah daftar keterlibatan [[Tim Palugada|tim]] pada penerjemahan perangkat lunak ke dalam bahasa Indonesia |
|||
=Jadwal Rilis= |
|||
==2018== |
|||
* Januari: <strike>LibreOffice 6.0</strike> |
|||
* Maret: <strike>GNOME 3.28</strike>, <strike>Fedora 28 translation deadline</strike> |
|||
* April: <strike>Ubuntu 18.04 Bionic LTS</strike>, LibreOffice 6.1 |
|||
* Mei: Fedora 28 release |
|||
* September: GNOME 3.30 |
|||
* Oktober: Ubuntu 18.10 |
|||
=Kegiatan Khusus= |
|||
* <strike>[https://libreoffice.id LibreOffice Conference Indonesia 2018]</strike>, Surabaya, 23-25 Maret 2018 |
|||
=Distribusi= |
|||
==Blankon== |
|||
==Debian== |
|||
* [http://wiki.samsul.web.id/linux/Penerjemahan.Debian.Administrator.s.Handbook Tata][https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi?p=debian-handbook/debian-handbook.git;a=blob_plain;f=id-ID/README;h=95c9272c7da8b03053e8c154d3bb0aa62ae0f00a;hb=HEAD cara] penerjemahan Debian Handbook mesti dipilah lagi bagian mana yang tidak berlaku, secara umum masih relevan |
|||
==Fedora== |
|||
* [https://fedora.zanata.org/ Situs penerjemahan daring Fedora] |
|||
* [https://fedoraproject.org/wiki/Releases/28/Schedule Skedul rilis Fedora 28] |
|||
* [https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-28/f-28-trans-tasks.html Fedora 28 translation tasks & schedule] |
|||
Kelompok terjemahan: |
|||
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/PriorityPackages/languages/id?dswid=5578 paket prioritas] |
|||
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/main/languages/id?dswid=-3204 main] mengikuti siklus pengembangan Fedora |
|||
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/upstream/languages/id?dswid=-3204 upstream] tidak mengikuti siklus pengembangan Fedora |
|||
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/docs/languages/id?dswid=-3204 docs] dokumentasi Fedora (status: '''frozen''', [https://docs.fedoraproject.org/ belum bisa diterjemahkan melalui Zanata]) |
|||
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/web/languages/id?dswid=-3204 web] situs web Fedora |
|||
* [https://fedora.zanata.org/version-group/view/rhel/languages/id?dswid=-3204 rhel] cabang untuk Red Hat Enterprise Linux |
|||
==OpenSUSE== |
|||
* https://l10n.opensuse.org/ Weblate |
|||
* Skedul rilis https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap |
|||
==OLPC== |
|||
* [http://translate.sugarlabs.org/id/ Sugar Labs] |
|||
==Ubuntu== |
|||
* Penerjemahan Ubuntu daring melalui [http://translations.launchpad.net Launchpad] |
|||
* [[Ubuntu|Penerjemahan Ubuntu ke bahasa Indonesia]] |
|||
=Penerjemahan Luring Aplikasi dan Keluarga Aplikasi= |
|||
==Ardour== |
|||
* [https://github.com/Ardour/ardour/blob/master/TRANSLATORS info for translators] |
|||
* [http://tracker.ardour.org bug tracker, upload translation here] |
|||
==GNOME== |
|||
* Situs penerjemahan [http://l10n.gnome.org/ GNOME] |
|||
* [https://wiki.gnome.org/TranslationProject/ Info] tentang penerjemahan GNOME |
|||
* [[GNOME|Wiki tim penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia]] |
|||
==KDE== |
|||
* [https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=id KDE Localization - Indonesian Team] |
|||
* Penerjemahan ke bahasa Indonesia melalui [https://translate.zanata.org/project/view/kde-id?dswid=7311 Zanata]. Masih dalam tahap percobaan. |
|||
* [[KDE|Wiki penerjemahan KDE ke bahasa Indonesia]] |
|||
==LibreOffice== |
|||
* Penerjemahan [http://translations.documentfoundation.org/id/ LibreOffice] daring |
|||
* [[LibreOffice|Wiki penerjemahan LibreOffice ke bahasa Indonesia]] |
|||
* [http://www.libreoffice.org/about-us/libreoffice-timeline/ Sejarah singkat LibreOffice] |
|||
==LXDE== |
|||
* [http://pootle.lxde.org/id/ LXDE id] |
|||
* [https://translations.launchpad.net/lubuntu Lubuntu] |
|||
==Translation Project== |
|||
* [https://translationproject.org/team/id.html TP-id] |
|||
* [https://translationproject.org/domain/index.html prioritas]: |
|||
** grep, sed, tar, findutils, coreutils, bash |
|||
** xdg-user-dirs, parts of libc, and parts of util-linux-ng |
|||
** aspell, dialog, diffutils, e2fsprogs, gawk, kbd, make, psmisc, texinfo, wget, xkeyboard-config |
|||
==VirtualBox== |
|||
* [https://www.virtualbox.org/wiki/Translating Menerjemahkan VirtualBox] |
|||
* Wiki penerjemahan [[VirtualBox]] ke bahasa Indonesia |
|||
=Penerjemahan Daring= |
|||
==AppTranslator== |
|||
* [http://www.apptranslator.org/app/SumatraPDF SumatraPDF] |
|||
==Crowdin== |
|||
* [https://crowdin.com/project/airdroid AirDroid] Web-based Android device remote management |
|||
* [https://crowdin.com/project/codeorg Code.org] |
|||
* [https://crowdin.com/project/hour-of-code Hour of Code] |
|||
* [https://crowdin.com/project/mx-video-player MX Player] Android video player |
|||
* [https://crowdin.com/project/poedit Poedit] Gettext translation editor |
|||
* [https://crowdin.com/project/tunnelblick Tunnelblick] OpenVPN client for MacOS X |
|||
==Launchpad== |
|||
* [https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/id Chromium] |
|||
* [https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/id Enlightenment] |
|||
* [https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/id Linux Mint] |
|||
* OpenShot Video Editor |
|||
** [https://translations.launchpad.net/openshot/2.0/+translations UI 2.0] |
|||
** [https://translations.launchpad.net/openshot/website/+pots/django/id/+details website] |
|||
==Mozilla== |
|||
* [https://pontoon.mozilla.org/id/ Mozilla id] |
|||
==Pootle== |
|||
Pootle dipakai oleh beberapa proyek untuk memfasilitasi penerjemahan daring: [[LibreOffice]], [[LXDE]], [[OLPC]], ... |
|||
==Transifex== |
|||
* [https://www.transifex.com/calibre/calibre/dashboard/ Calibre] ebook reader |
|||
* [https://www.transifex.com/nkinkade/CC/dashboard/ Creative Common] |
|||
* [https://www.transifex.com/gpgtools/ gpgtools] |
|||
* [https://www.transifex.com/mate/MATE/dashboard/ MATE Desktop] |
|||
* [https://www.transifex.com/ceferron/PowerTOP/dashboard/ PowerTOP] |
|||
* [https://www.transifex.com/transmissionbt/transmissionbt/language/id/ Transmission] torrent client |
|||
* ... |
|||
==Weblate== |
|||
[[Weblate]]: AppStream, Debian Handbook, Debian Reference, Debian Installer, LXD |
|||
==Zanata== |
|||
* NetworkManager https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager: penerjemahan tidak lagi dilakukan melalui Zanata, melainkan langsung akses git. |
|||
=Kamus, Tata Bahasa, dan Tesaurus Bahasa Indonesia= |
|||
==Pemeriksa Ejaan== |
|||
* http://hunspell.github.io/ https://github.com/hunspell/hunspell |
|||
* https://github.com/shuLhan/hunspell-id |
|||
* https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/kamus-pengecek-ejaan-bahasa-in/ |
|||
* [https://repo.andika.info/deb/hunspell-id_20180213-1_all.deb hunspell-id deb untuk Ubuntu/Debian] |
|||
==Pemutusan Suku Kata== |
|||
* https://github.com/hunspell/hyphen |
|||
==Tata Bahasa== |
|||
* ... perlu riset |
|||
==Tesaurus== |
|||
* https://github.com/hunspell/mythes |
|||
* https://extensions.libreoffice.org/extensions/indonesian-thesaurus |
|||
* https://github.com/idnux/thes-id |
|||
==Bahasa Daerah== |
|||
* [[Bahasa/Jawa|Bahasa Jawa]] |
|||
=Rupa-rupa= |
|||
* [[Catatan Istilah]] |
|||
* [[Editor PO|Perkakas sunting penerjemahan luring]] |
|||
* Milis |
|||
** Debian [email protected] |
|||
** Fedora [email protected] |
|||
** GNOME [email protected] |
|||
* Telegram |
|||
** GNOME l10n id |
|||
** KDE l10n id |
|||
** LibreOffice l10n |
|||
** MozID L10N |
|||
* Penyelarasan terjemahan antar keluarga aplikasi/distro |
|||
** Penyusunan glosarium |
|||
** Komunikasi lintas kelompok penerjemahan |
|||
* [[Arsip Kegiatan]] |
|||
=Rujukan Daring= |
|||
* [http://www.kateglo.com Kateglo] |
|||
* [https://kbbi.kemdikbud.go.id/ KBBI Daring] atau [https://kbbi.web.id/ KBBI Daring juga] |
|||
* [http://intisari.grid.id/Techno/Science/Kamus-Mini-Istilah-Perkomputeran kamus mini istilah perkomputeran] |
|||
* [https://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_istilah_teknologi_informasi Wikipedia ID - daftar istilah teknologi informasi] |
|||
* [http://elibrary.bsi.ac.id/ebook/Kamus_Istilah_Komputer.pdf Kamus Istilah Komputer] - tidak cocok untuk membantu penerjemahan, karena berisi uraian panjang tentang arti istilah, tapi dapat dipakai untuk membantu mencari kata terjemahan setelah memahami arti istilah. |
|||
* [http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/1698/1/Daftar%20Istillah%20Warna%20%28%201984%20%29.pdf Daftar istilah warna] - perlu ditranskrip dari citra agar kata bisa dicari. |
Latest revision as of 05:24, 25 December 2022
Redirect to: